Parallel Verses

Amplified


Rescue me from the mire and do not let me sink;
Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.

New American Standard Bible

Deliver me from the mire and do not let me sink;
May I be delivered from my foes and from the deep waters.

King James Version

Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Holman Bible

Rescue me from the miry mud; don’t let me sink.
Let me be rescued from those who hate me
and from the deep waters.

International Standard Version

Rescue me from the mud and do not let me sink. Rescue me from those who hate me, and from the deep waters.

A Conservative Version

Deliver me out of the mire, and let me not sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

American Standard Version

Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Bible in Basic English

Take me from the grip of the sticky earth, so that I may not go down into it; let me be lifted up from the deep waters.

Darby Translation

Deliver me out of the mire, let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the depths of waters.

Julia Smith Translation

Deliver me from the mire and I shall not sink: I shall be delivered from those hating me, and from the depths of waters.

King James 2000

Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Lexham Expanded Bible

Deliver me from [the] mud and do not let me sink. Let me be delivered from [those who] hate me and from [the] watery depths.

Modern King James verseion

Deliver me out of the mire, and let me not sink; let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take me out of the mire, that I sink not; Oh let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

NET Bible

Rescue me from the mud! Don't let me sink! Deliver me from those who hate me, from the deep water!

New Heart English Bible

Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

The Emphasized Bible

Rescue me out of the mire, lest I sink, Let me be rescued, From my haters, and, From abysses of waters:

Webster

Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

World English Bible

Deliver me out of the mire, and don't let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

Youngs Literal Translation

Deliver me from the mire, and let me not sink, Let me be delivered from those hating me, And from deep places of waters.

References

Fausets

Context Readings

A Plea For Rescue

13
But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable and opportune time;
O God, in the greatness of Your favor and in the abundance of Your lovingkindness,
Answer me with truth [that is, the faithfulness of Your salvation].
14 
Rescue me from the mire and do not let me sink;
Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.
15
Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.


Cross References

Psalm 144:7


Stretch out Your hand from above;
Set me free and rescue me from great waters,
Out of the hands of [hostile] foreigners [who surround us]

Psalm 25:18-19


Look upon my affliction and my trouble,
And forgive all my sins.

Psalm 35:19


Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously].

Psalm 40:1-3

I waited patiently and expectantly for the Lord;
And He inclined to me and heard my cry.

Psalm 42:2


My soul (my life, my inner self) thirsts for God, for the living God.
When will I come and see the face of God?

Psalm 42:7


Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.

Psalm 69:1-2

Save me, O God,
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].

Psalm 69:15


Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.

Psalm 109:3


They have also surrounded me with words of hatred,
And have fought against me without a cause.

Psalm 109:21


But You, O God, the Lord, show kindness to me, for Your name’s sake;
Because Your lovingkindness (faithfulness, compassion) is good, O rescue me;

Psalm 124:4-5


Then the waters would have engulfed us,
The torrent would have swept over our soul;

Jeremiah 38:6-13

So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malchijah the king’s son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down [into the cistern] with ropes. Now there was no water in the cistern but only mud, and Jeremiah sank in the mud.

Lamentations 3:55


I called on Your name, O Lord,
Out of the lowest pit.

Mark 14:34-42

And He said to them, “My soul is deeply grieved and overwhelmed with sorrow, to the point of death; remain here and keep watch.”

Mark 15:34

And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani?”—which is translated, My God, My God, why have You forsaken Me?”

Luke 19:14

But his citizens [the residents of his new kingdom] hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to be a king over us.’

Luke 19:27

[The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’”

Acts 5:30-31

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross [and you are responsible].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain