Parallel Verses

Amplified

The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross).

New American Standard Bible

"The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.

King James Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Holman Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.

International Standard Version

The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.

A Conservative Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye murdered, having hung on a tree.

American Standard Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

An Understandable Version

The God of our forefathers raised up Jesus [from the dead], whom you put to death by hanging Him on a tree [i.e., the cross].

Anderson New Testament

The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

Bible in Basic English

The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.

Common New Testament

The God of our fathers raised Jesuswhom you had killed by hanging him on a tree.

Daniel Mace New Testament

the God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and hanged on a tree.

Darby Translation

The God of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.

Godbey New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;

Goodspeed New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life when you had hung him on a cross and killed him.

John Wesley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Jubilee 2000 Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Julia Smith Translation

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.

King James 2000

The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.

Lexham Expanded Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed [by] hanging [him] on a tree.

Modern King James verseion

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed and hanged on a tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on tree.

Moffatt New Testament

The God of our fathers raised Jesus whom you murdered by hanging him on a gibbet.

Montgomery New Testament

"We must obey God rather than man. The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

NET Bible

The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.

New Heart English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Noyes New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew by hanging him on a cross;

Sawyer New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you took and hung on a cross;

The Emphasized Bible

The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -

Thomas Haweis New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye had killed, suspending him on a tree.

Twentieth Century New Testament

The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.

Webster

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:

Weymouth New Testament

The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.

Williams New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life after you had hanged Him on a cross and killed Him.

World English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Worrell New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, Whom ye slew, having suspended Him on a tree:

Worsley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus whom ye slew and hanged on a tree.

Youngs Literal Translation

and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θεός 
theos 
Usage: 1151

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

διαχειρίζομαι 
Diacheirizomai 
Usage: 2

and hanged
κρεμάννυμι 
Kremannumi 
Usage: 5

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Apostles On Trial Again

29 Then Peter and the apostles replied, We must obey God rather than men. 30 The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross). 31 God exalted Him to His right hand to be Prince and Leader and Savior and Deliverer and Preserver, in order to grant repentance to Israel and to bestow forgiveness and release from sins.



Cross References

Acts 10:39

And we are [eye and ear] witnesses of everything that He did both in the land of the Jews and in Jerusalem. And [yet] they put Him out of the way (murdered Him) by hanging Him on a tree;

Galatians 3:13

Christ purchased our freedom [redeeming us] from the curse (doom) of the Law [and its condemnation] by [Himself] becoming a curse for us, for it is written [in the Scriptures], Cursed is everyone who hangs on a tree (is crucified);

1 Peter 2:24

He personally bore our sins in His [own] body on the tree [as on an altar and offered Himself on it], that we might die (cease to exist) to sin and live to righteousness. By His wounds you have been healed.

1 Chronicles 12:17

David went out to meet them and said to them, If you have come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you; but if you have come to betray me to my adversaries, although there is no violence or wrong in my hands, may the God of our fathers look upon and rebuke you.

1 Chronicles 29:18

O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct and establish their hearts toward You.

Ezra 7:27

Blessed be the Lord, the God of our fathers [said Ezra], Who put such a thing as this into the king's heart, to beautify the house of the Lord in Jerusalem,

Luke 1:55

Even as He promised to our forefathers, to Abraham and to his descendants forever.

Luke 1:72

To make true and show the mercy and compassion and kindness [promised] to our forefathers and to remember and carry out His holy covenant [to bless, which is all the more sacred because it is made by God Himself],

Acts 2:22-24

You men of Israel, listen to what I have to say: Jesus of Nazareth, a Man accredited and pointed out and shown forth and commended and attested to you by God by the mighty works and [the power of performing] wonders and signs which God worked through Him [right] in your midst, as you yourselves know -- "

Acts 2:32

This Jesus God raised up, and of that all we [His disciples] are witnesses.

Acts 3:13-15

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], Whom you indeed delivered up and denied and rejected and disowned in the presence of Pilate, when he had determined to let Him go.

Acts 3:26

It was to you first that God sent His Servant and Son Jesus, when He raised Him up [ provided and gave Him for us], to bless you in turning every one of you from your wickedness and evil ways.

Acts 4:10-11

Let it be known and understood by all of you, and by the whole house of Israel, that in the name and through the power and authority of Jesus Christ of Nazareth, Whom you crucified, [but] Whom God raised from the dead, in Him and by means of Him this man is standing here before you well and sound in body.

Acts 13:28-29

And although they could find no cause deserving death with which to charge Him, yet they asked Pilate to have Him executed and put out of the way.

Acts 13:33

This He has completely fulfilled for us, their children, by raising up Jesus, as it is written in the second psalm, You are My Son; today I have begotten You [ caused You to arise, to be born; formally shown You to be the Messiah by the resurrection].

Acts 22:14

And he said, The God of our forefathers has destined and appointed you to come progressively to know His will [to perceive, to recognize more strongly and clearly, and to become better and more intimately acquainted with His will], and to see the Righteous One (Jesus Christ, the Messiah), and to hear a voice from His [own] mouth and a message from His [own] lips;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain