Parallel Verses
New Heart English Bible
Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.
New American Standard Bible
Nor the deep swallow me up,
Nor the
King James Version
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
Holman Bible
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.
International Standard Version
Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.
A Conservative Version
Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.
American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Amplified
Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.
Bible in Basic English
Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.
Darby Translation
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
Julia Smith Translation
The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.
King James 2000
Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.
Lexham Expanded Bible
Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.
Modern King James verseion
Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
NET Bible
Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!
The Emphasized Bible
Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.
Webster
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
Youngs Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
Themes
Topics
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:15
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
14 Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters. 15 Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me. 16 Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
Names
Cross References
Numbers 16:33-34
So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.
Psalm 16:10
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
Psalm 88:4-6
I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
Psalm 124:4-5
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Isaiah 43:1-2
But now thus says the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Do not be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.
Jonah 2:2-7
He said, "I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.
Matthew 12:40
For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
Acts 2:24
whom God raised up, having freed him from the pains of death, because it was not possible that he should be held by it.
Acts 2:31
he foreseeing this spoke about the resurrection of the Messiah, that neither was he left in hell, nor did his flesh see decay.
Revelation 12:15-16
The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.