Parallel Verses

New Heart English Bible

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.

New American Standard Bible

So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.

King James Version

They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Holman Bible

They went down alive into Sheol with all that belonged to them. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.

International Standard Version

So they and all that belonged to them descended alive to Sheol. Then the earth closed over them. That's how they were annihilated from the assembly.

A Conservative Version

So they, and all that pertained to them, went down alive into Sheol. And the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.

American Standard Version

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.

Amplified

So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.

Bible in Basic English

So they and all theirs went down living into the underworld, and the earth was shut over them, and they were cut off from among the meeting of the people.

Darby Translation

And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation.

Julia Smith Translation

And they went down, and all which is to them, living, to hades, and the earth shall cover over them; and they shall perish from the midst of the gathering.

King James 2000

They, and all that belonged to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Lexham Expanded Bible

They went down alive [to] Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly.

Modern King James verseion

They and all that they had went down alive into Sheol, and the earth closed upon them. And they perished from among the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they and all that pertained unto them, went down alive unto hell, and the earth closed upon them, and they perished from among the congregation.

NET Bible

They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.

The Emphasized Bible

so, they, and all that pertained unto them, went down, alive unto hades, - and the earth, closed pen them, and they perished out of the midst of the convocation.

Webster

They, and all that appertained to them went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

World English Bible

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.

Youngs Literal Translation

and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חי 
Chay 
Usage: 502

into the pit
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. 33 So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly. 34 All Israel that were around them fled at their cry; for they said, "Lest the earth swallow us up."



Cross References

Jude 1:11

Woe to them. For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for profit, and perished in Korah's rebellion.

Psalm 9:15

The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.

Psalm 55:23

But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.

Psalm 69:15

Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.

Psalm 143:7

Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.

Isaiah 14:9

Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the dead for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.

Isaiah 14:15

Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the Pit.

Ezekiel 32:18

"Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit.

Ezekiel 32:30

"There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain