Parallel Verses
New American Standard Bible
Nor the deep swallow me up,
Nor the
King James Version
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
Holman Bible
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.
International Standard Version
Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.
A Conservative Version
Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.
American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Amplified
Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.
Bible in Basic English
Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.
Darby Translation
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
Julia Smith Translation
The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.
King James 2000
Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.
Lexham Expanded Bible
Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.
Modern King James verseion
Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
NET Bible
Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!
New Heart English Bible
Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.
The Emphasized Bible
Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.
Webster
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
Youngs Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
Themes
Topics
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:15
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
14
Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
15
Nor the deep swallow me up,
Nor the
Names
Cross References
Numbers 16:33-34
They went down alive to their graves with everything that belonged to them. The ground covered them. They disappeared from the assembly.
Psalm 16:10
You do not abandon me to the grave or allow your holy one to decay.
Psalm 88:4-6
I am numbered with those who go into the pit. I am like a man without any strength.
Psalm 124:4-5
Then the waters would have overwhelmed us, yes the stream would have gone over us.
Isaiah 43:1-2
Jehovah created Jacob and formed Israel. Jehovah says: Do not be afraid for I have reclaimed you. I have called you by my name. You are mine.
Jonah 2:2-7
He said: I called to Jehovah because of my affliction. And he answered me! Out of the belly of the grave I cried and you heard my voice.
Matthew 12:40
Just as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so the Son of man will be three days and three nights in the heart of the earth [the grave].
Acts 2:24
God resurrected him, loosing the pains of death. This is because it was not possible that he should be held fast by it.
Acts 2:31
He seeing this before spoke about the resurrection of Christ. That he would not be left in the grave and his flesh did not see corruption.
Revelation 12:15-16
The serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.