Parallel Verses
New American Standard Bible
The stream would have
King James Version
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Holman Bible
the torrent would have swept over us;
International Standard Version
Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us;
A Conservative Version
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul,
American Standard Version
Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;
Amplified
Then the waters would have engulfed us,
The torrent would have swept over our soul;
Darby Translation
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
Julia Smith Translation
Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul:
King James 2000
Then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul:
Lexham Expanded Bible
Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.
Modern King James verseion
then the waters would have flowed over us, the stream would have gone over our soul;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, the waters had drowned us, the stream had gone over our soul.
NET Bible
The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.
New Heart English Bible
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
The Emphasized Bible
Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
Webster
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
World English Bible
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Youngs Literal Translation
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
References
Watsons
Word Count of 19 Translations in Psalm 124:4
Verse Info
Context Readings
The Lord Is On Our Side
3
Then they would have swallowed us up quickly, when their wrath was kindled against us.
4
The stream would have
Cross References
Job 22:11
There is darkness so you cannot see. A flood of water covers you.
Psalm 18:4
The cords of death surrounded me. The torrents of wickedness frightened me.
Psalm 32:6
For this reason let all godly people pray to you when you may be found. Then raging floodwater will not reach them.
Psalm 42:7
One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. All the whitecaps on your waves have swept over me.
Psalm 69:2
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Psalm 69:15
Do not let the floodwaters overwhelm me; neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.
Isaiah 8:7-8
That is why Jehovah is going to bring against them the raging and powerful floodwaters of the Euphrates River, that is, the king of Assyria with all his power. It will overflow all its channels and go over all its banks.
Isaiah 28:2
Behold, Jehovah has a strong and mighty one (Assyria). He will cast down to the earth with military power. It will be like a destructive thunderstorm with hail and a mighty flood of water.
Isaiah 59:19
The people from the sunset (the west) will respect the name of Jehovah. Those from the rising of the sun (the east) will reverence his glory. He will come like a rushing stream that the Spirit (wind) (breath) of Jehovah drives.
Jeremiah 46:7-8
Who is this, rising like the Nile River, like streams that flow swiftly?
Daniel 9:26
And after the sixty-two weeks the anointed one will be cut off (destroyed) (killed) and shall have nothing. The people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall be by the flood of war and desolations.
Revelation 12:15-16
The serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Revelation 17:1
One of the seven angels who had one of the seven bowls spoke to me. He said: Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
Revelation 17:15
He says to me: The waters that you saw, where the harlot sits, are peoples, and crowds, and nations, and languages.