Parallel Verses

New American Standard Bible

For You will not abandon my soul to Sheol;
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

King James Version

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Holman Bible

For You will not abandon me to Sheol;
You will not allow Your Faithful One to see decay.

International Standard Version

For you will not leave my soul in Sheol, you will not allow your holy one to experience corruption.

A Conservative Version

For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption.

American Standard Version

For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

Amplified


For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of the dead),
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

Bible in Basic English

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

Darby Translation

For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

Julia Smith Translation

For thou wilt not leave my soul to hades; thou wilt not give thy merciful ones to see corruption.

King James 2000

For you will not leave my soul in sheol; neither will you allow your Holy One to see corruption.

Lexham Expanded Bible

for you will not abandon my soul to Sheol; you will not give your faithful one to see [the] grave.

Modern King James verseion

For You will not leave My soul in hell; You will not allow Your Holy One to see corruption.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why? Thou shalt not leave my soul in hell, neither shalt thou suffer thy holy one to see corruption.

NET Bible

You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

New Heart English Bible

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

The Emphasized Bible

For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption:

Webster

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption.

World English Bible

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

Youngs Literal Translation

For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Devotionals

Devotionals about Psalm 16:10

Images Psalm 16:10

Prayers for Psalm 16:10

Context Readings

Confidence In The Lord

9 That is why my heart is glad and I rejoice. My body rests securely. 10 For You will not abandon my soul to Sheol;
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
11 You make the path of life known to me. Complete joy is in your presence. It is pleasant to be at your right hand forever.

Cross References

Psalm 49:15

But God will redeem me (buy me back) from the power of the grave because he will receive me.

Daniel 9:24

Seventy weeks (seventy sets of seven time periods) are decreed for your people and your holy city, to finish transgression and to make an end of sin, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Luke 1:35

The angel replied: Holy Spirit would come to you and the power of the Most High will envelope you. Because of this the newborn will be called the Son of God.

Revelation 1:18

I am alive! I was dead and, behold, I am alive forever, Amen. I have the keys of death and the grave.

Revelation 20:13

The sea gave up the dead in it. Death and the grave delivered up the dead in them. Every man was judged according to his works.

Leviticus 19:28

Never slash your body to mourn the dead, and never get a tattoo. I am Jehovah.

Numbers 6:6

While they are dedicated to Jehovah as Nazirites, they must never go near a dead body.

Deuteronomy 32:22

My anger has started a fire that will burn into the depths of the grave. It will consume the earth and its crops and set the foundations of the mountains on fire.

Job 11:8

They are higher than the heavens. What can you do? They are deeper than the depths of the grave. What can you know?

Psalm 9:17

The grave is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.

Psalm 139:8

If I ascend to heaven, you are there. If I make my bed in the grave, behold, you are there.

Proverbs 15:11

The grave and destruction are before (in front of) (in the presence of) Jehovah. How much more in the hearts of men?

Proverbs 27:20

The grave and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.

Isaiah 5:14

That is why the grave's appetite increases. It opens its mouth very wide so that honored people and common people will go down into it. Those who are noisy and joyous will go down into it.

Isaiah 14:9

The grave below wakes up to meet you when you come. It wakes up those who are dead, all who were leaders on earth. It raises all who were kings of the nations from their thrones.

Amos 9:2

Though they dig into the grave my hand will take them. Though they climb to heaven I will bring them down.

Luke 4:34

What have we to do with you Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!

Luke 16:23

He was in great torment in the grave (hades). He looked up and saw Abraham, far away, with Lazarus at his side.

Acts 2:27-31

Because you will not leave me in the grave, neither will you allow your Holy One to see corruption. (Psalm 16:10)

Acts 3:14-15

You disowned the Holy and Righteous One and requested a murderer to be released to you.

Acts 13:35-38

He said in another psalm: You will not allow your Holy One to see decay. (Ps 16:10)

1 Corinthians 15:42

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption. It is raised in incorruption.

1 Corinthians 15:50-55

Now this I say, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God. Corruption may not inherit incorruption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain