Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Draw near to my soul; redeem it. Because of my enemies, ransom me.

New American Standard Bible

Oh draw near to my soul and redeem it;
Ransom me because of my enemies!

King James Version

Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

Holman Bible

Draw near to me and redeem me;
ransom me because of my enemies.

International Standard Version

Draw near and redeem me; ransom me because of my enemies.

A Conservative Version

Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

American Standard Version

Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

Amplified


Draw near to my soul and redeem it;
Ransom me because of my enemies [so that they do not delight in my distress].

Bible in Basic English

Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

Darby Translation

Draw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies.

Julia Smith Translation

Draw near to my soul, redeem it: ransom me on account of mine enemies.

King James 2000

Draw near unto my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

Modern King James verseion

Draw near my soul, and redeem it; deliver me because of my enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw nigh unto my soul, and save it; O deliver me, because of mine enemies.

NET Bible

Come near me and redeem me! Because of my enemies, rescue me!

New Heart English Bible

Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

The Emphasized Bible

Oh draw near unto my soul - redeem it, Because of mine enemies, ransom me.

Webster

Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

World English Bible

Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

Youngs Literal Translation

Be near unto my soul -- redeem it, Because of mine enemies ransom me.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Rescue

17 and do not hide your face from your servant. Because I am in trouble, answer me quickly. 18 Draw near to my soul; redeem it. Because of my enemies, ransom me. 19 You know my reproach, my shame and my disgrace. {Fully known} to you are all my adversaries.

Cross References

Deuteronomy 32:27

If I had not feared a provocation of [the] enemy, lest their foes might misunderstand, lest they should say, "Our hand is {triumphant}, and Yahweh [did] not do all this." '

Joshua 7:9

The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear [of this], and they will surround us and cut off our name from the land. What will you do, for your great name?"

Job 6:23

or, 'Save me from the foe's hand,' or, 'Ransom me from the tyrants' hand'?

Psalm 10:1

Why, O Yahweh, do you stand far off? [Why] do you hide during times of distress?

Psalm 22:1

My God, my God why have you forsaken me? [Why are you] far from helping me, [far from] the words of my groaning?

Psalm 22:19

But you, O Yahweh, do not remain distant. O my help, hasten to help me.

Psalm 31:5

Into your hand I commit my spirit. You have redeemed me, O Yahweh, faithful God.

Psalm 49:15

Surely God will ransom my life from the {power} of Sheol, because he will receive me. Selah

Psalm 111:9

He has sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever; holy and fearful [is] his name.

Jeremiah 14:8

[You are] the hope of Israel, its savior in time of distress. Why should you be like an alien in the land, or like a traveler who spreads out [his tent] to spend the night?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain