Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let their encampment become desolate, In their tents, be there none to dwell:

New American Standard Bible

May their camp be desolate;
May none dwell in their tents.

King James Version

Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

Holman Bible

Make their fortification desolate;
may no one live in their tents.

International Standard Version

May their camp become desolate and their tents remain unoccupied.

A Conservative Version

Let their habitation be desolate. Let none dwell in their tents.

American Standard Version

Let their habitation be desolate; Let none dwell in their tents.

Amplified


May their encampment be desolate;
May no one dwell in their tents.

Bible in Basic English

Give their houses to destruction, and let there be no one in their tents.

Darby Translation

Let their habitation be desolate; let there be no dweller in their tents.

Julia Smith Translation

Their fortress shall be desolated, and in their tents there shall none be dwelling.

King James 2000

Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

Lexham Expanded Bible

Let their camp be desolate. Let none dwell in their tents,

Modern King James verseion

Let their dwelling be wasted; let none dwell in their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let their habitation be void, and no man to dwell in their tents.

NET Bible

May their camp become desolate, their tents uninhabited!

New Heart English Bible

Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.

Webster

Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

World English Bible

Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.

Youngs Literal Translation

Their tower is desolated, In their tents there is no dweller.

Topics

Context Readings

A Plea For Rescue

24 Pour out over them thine indignation, And let, the glow of thine anger, overtake them: 25 Let their encampment become desolate, In their tents, be there none to dwell: 26 For, whom, thou thyself, hadst smitten, they pursued, And, unto the pain of thy wounded ones, they must needs add.

Cross References

Matthew 23:38

Lo! your house is left to you;

Acts 1:20

For it is written in the book of Psalms: Let his encampment become desolate, and let there be none to dwell therein! And - his overseership, let a different man take!

1 Kings 9:8

and, this house which had been renowned, shall be desolate, every one that passeth by it, shall be astonished and shall whistle, - and men shall say - For what cause, hath Yahweh done, thus, unto this land, and unto this house?

Isaiah 5:1

Let me sing, I pray you, for a well-beloved of mine, The song of my beloved concerning his vineyard: - A vineyard, had my well-beloved on a very fruitful hill;

Isaiah 6:11

Then said I - How long, My Lord? And he said - Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses - through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;

Jeremiah 7:12-14

For go I pray you, unto my place which was in Shiloh, Where I made my Name to dwell, at first, - And see what I did to it, because of the wickedness of my people Israel!

Matthew 24:1-2

And, Jesus coming forth, from the temple, was taking his departure, when his disciples came forward to point out to him the buildings of the temple.

Luke 13:35

Lo! your house is left to you. AndI say unto you - In nowise shall ye see me, until ye say, - Blessed, is he that cometh in the name of the Lord!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain