Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

let them turn back because of their shame, those who say, "Aha! Aha!"

New American Standard Bible

Let those be turned back because of their shame
Who say, “Aha, aha!”

King James Version

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Holman Bible

Let those who say, “Aha, aha!”
retreat because of their shame.

International Standard Version

May those who say "Aha! Aha!" be turned back because of their shameful deeds.

A Conservative Version

Let them be turned back because of their shame who say, Aha, aha.

American Standard Version

Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.

Amplified


Let them be turned back because of their shame and disgrace
Who say, “Aha, aha!”

Bible in Basic English

Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame.

Darby Translation

Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!

Julia Smith Translation

They shall be turned back for a reward of their shame, saying, Aha! Aha

King James 2000

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Modern King James verseion

Let them be turned back for a reward of their shame, those who say, Aha, aha!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them soon be brought to shame, that cry over me, "There! there!"

NET Bible

May those who say, "Aha! Aha!" be driven back and disgraced!

New Heart English Bible

Let them be turned because of their shame Who say, "Aha. Aha."

The Emphasized Bible

Let them turn back, on account of their own shame, Who are saying, Aha! Aha!

Webster

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

World English Bible

Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"

Youngs Literal Translation

Let them turn back because of their shame, Who are saying, 'Aha, aha.'

References

Easton

Verse Info

Context Readings

A Call For Deliverance

2 Let them be ashamed and abashed who seek my life. Let them be repulsed and humiliated [who] desire my harm. 3 let them turn back because of their shame, those who say, "Aha! Aha!" 4 Let them rejoice and be glad in you, all those who seek you. Let them say continually, "God is great!" [those] who love your salvation.


Cross References

Psalm 40:15

Let them be appalled because of their shame, those who say to me, "Aha! Aha!"

Psalm 35:21

They also made wide their mouths against me. They said, "Aha! Aha! Our eyes have seen [it]."

Psalm 35:25

Do not let them say in their hearts, "Aha, our desire." Let them not say, "We have swallowed him up."

Proverbs 24:17-18

While your enemies are falling, do not rejoice; when he trips himself, may your heart not be glad

Ezekiel 25:3

and you must say to the {Ammonites}, 'Hear the word of the Lord Yahweh! Thus says the Lord Yahweh: "Because of your saying, 'Ah!' to my sanctuary when it was profaned, and to the land of Israel when it was desolate, and to the house of Judah when they went into the exile,

Ezekiel 26:2

"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, 'Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung [open] to me; I shall be filled, [for] it lies in ruins!'

Ezekiel 36:2

thus says the Lord Yahweh: "Because the enemy said concerning you, 'Ah, and [the] ancient high places will be to us as a possession!'" '

Acts 1:18

(Now this man acquired a field for the wages of [his] wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines spilled out.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain