Parallel Verses

New American Standard Bible

In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed.

King James Version

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Holman Bible

Lord, I seek refuge in You;
let me never be disgraced.

International Standard Version

In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.

A Conservative Version

In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame.

American Standard Version

In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

Amplified

In you, O Lord, I have put my trust and confidently taken refuge;
Let me never be put to shame.

Bible in Basic English

In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.

Darby Translation

In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

Julia Smith Translation

In thee, O Jehovah, I put my trust; shall not be ashamed forever.

King James 2000

In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Lexham Expanded Bible

In you, O Yahweh, I have taken refuge; let me never be put to shame.

Modern King James verseion

In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion,

NET Bible

In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

New Heart English Bible

In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.

The Emphasized Bible

In thee, O Yahweh, have I sought refuge, May I not be ashamed unto times age-abiding:

Webster

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

World English Bible

In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

Youngs Literal Translation

In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In thee, O Lord

Usage: 0

do I put my trust
חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

let me never
אל 
'al 
Usage: 727

Verse Info

Context Readings

A Call For Deliverance

1 In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed.
2 In Your righteousness deliver me and rescue me;
Incline Your ear to me and save me.



Cross References

Psalm 25:2-3

O my God, in You I trust,
Do not let me be ashamed;
Do not let my enemies exult over me.

Psalm 31:1-3

For the choir director. A Psalm of David.
In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed;
In Your righteousness deliver me.

2 Kings 18:5

He trusted in the Lord, the God of Israel; so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him.

1 Chronicles 5:20

They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He answered their prayers because they trusted in Him.

Psalm 22:5

To You they cried out and were delivered;
In You they trusted and were not disappointed.

Psalm 125:1

A Song of Ascents.
Those who trust in the Lord
Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.

Psalm 146:5

How blessed is he whose help is the God of Jacob,
Whose hope is in the Lord his God,

Isaiah 45:17

Israel has been saved by the Lord
With an everlasting salvation;
You will not be put to shame or humiliated
To all eternity.

Jeremiah 17:18

Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame;
Let them be dismayed, but let me not be dismayed.
Bring on them a day of disaster,
And crush them with twofold destruction!

Romans 9:33

just as it is written,
Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense,
And he who believes in Him will not be disappointed.”

1 Peter 2:6

For this is contained in Scripture:
Behold, I lay in Zion a choice stone, a precious corner stone,
And he who believes in Him will not be disappointed.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain