Parallel Verses

New American Standard Bible

May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.

King James Version

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Holman Bible

May he vindicate the afflicted among the people,
help the poor,
and crush the oppressor.

International Standard Version

May he defend the afflicted of the people and deliver the children of the poor, but crush the oppressor.

A Conservative Version

He will judge the poor of the people. He will save the sons of the needy, and will break in pieces the oppressor.

American Standard Version

He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.

Amplified


May he bring justice to the poor among the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor,

Bible in Basic English

May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.

Darby Translation

He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.

Julia Smith Translation

He shall judge the poor of the people, and save to the sons of the needy, and he will break in pieces him oppressing.

King James 2000

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Lexham Expanded Bible

May he provide justice [for the] poor of [the] people, save [the] children of [the] needy, and crush [the] oppressor.

Modern King James verseion

He shall judge the poor of the people; He shall save the children of the needy, and shall crush in pieces the cruel one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall keep the simple folk by their right, defend the children of the poor, and punish the wrongdoer.

NET Bible

He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.

New Heart English Bible

He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.

The Emphasized Bible

May he, Vindicate the oppressed of the people, Bring deliverance to the children of the needy, and, Crush the oppressor.

Webster

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

World English Bible

He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.

Youngs Literal Translation

He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

3 Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.
4 May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.
5 Let them fear You while the sun endures,
And as long as the moon, throughout all generations.


Cross References

Isaiah 11:4

But with righteousness He will judge the poor,
And decide with fairness for the afflicted of the earth;
And He will strike the earth with the rod of His mouth,
And with the breath of His lips He will slay the wicked.

Job 19:2

“How long will you torment me
And crush me with words?

Job 34:24

“He breaks in pieces mighty men without inquiry,
And sets others in their place.

Psalm 2:9

‘You shall break them with a rod of iron,
You shall shatter them like earthenware.’”

Psalm 72:12-14

For he will deliver the needy when he cries for help,
The afflicted also, and him who has no helper.

Psalm 94:5

They crush Your people, O Lord,
And afflict Your heritage.

Psalm 109:31

For He stands at the right hand of the needy,
To save him from those who judge his soul.

Proverbs 20:26

A wise king winnows the wicked,
And drives the threshing wheel over them.

Isaiah 9:4

For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Isaiah 51:12-13

“I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you are afraid of man who dies
And of the son of man who is made like grass,

Jeremiah 51:20-23

He says, “You are My war-club, My weapon of war;
And with you I shatter nations,
And with you I destroy kingdoms.

Ezekiel 34:15-16

I will feed My flock and I will lead them to rest,” declares the Lord God.

Daniel 2:34-35

You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.

Zechariah 9:8-10

But I will camp around My house because of an army,
Because of him who passes by and returns;
And no oppressor will pass over them anymore,
For now I have seen with My eyes.

Zechariah 11:7

So I pastured the flock doomed to slaughter, hence the afflicted of the flock. And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock.

Zechariah 11:11

So it was broken on that day, and thus the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.

Matthew 11:5

the blind receive sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Revelation 18:6-8

Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

Revelation 18:24

And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth.”

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and He has avenged the blood of His bond-servants on her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain