Parallel Verses
Holman Bible
and as long as the moon, throughout all generations.
New American Standard Bible
And
King James Version
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
International Standard Version
May they fear you as long as the sun and moon shine from generation to generation.
A Conservative Version
They shall fear thee while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations.
American Standard Version
They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.
Amplified
Let them fear You [with awe-inspired reverence and worship You with obedience] while the sun endures,
And as long as the moon [reflects light], throughout all generations.
Bible in Basic English
May his life go on as long as the sun and moon, through all generations.
Darby Translation
They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.
Julia Smith Translation
And they shall fear thee with the sun and before the moon, generation of generations.
King James 2000
They shall fear you as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
Lexham Expanded Bible
May he live long {while the sun endures} {as long as the moon} {for all generations}.
Modern King James verseion
They shall fear You as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt be feared as long as the sun and moon endureth, from one generation to another.
NET Bible
People will fear you as long as the sun and moon remain in the sky, for generation after generation.
New Heart English Bible
They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations.
The Emphasized Bible
Let men revere thee, With the sun, And in presence of the moon, Unto the remotest generation.
Webster
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
World English Bible
They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations.
Youngs Literal Translation
They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations.
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 72:5
Verse Info
Context Readings
A Prayer For The King
4
help the poor,
and crush the oppressor.
and as long as the moon, throughout all generations.
like spring showers that water the earth.
Phrases
Cross References
Psalm 89:36-37
his throne like the sun before Me,
Psalm 72:17
as long as the sun shines,
may his fame increase.
May all nations be blessed by him
and call him blessed.
1 Samuel 12:18
Samuel called on the Lord, and on that day the Lord sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the Lord and Samuel.
1 Kings 3:28
All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God’s wisdom
Psalm 72:7
and prosperity
until the moon is no more.
Psalm 89:29
his throne as long as heaven lasts.
Isaiah 9:7
and its prosperity will never end.
He will reign on the throne of David
and over his kingdom,
to establish and sustain it
with justice and righteousness from now on and forever.
The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.
Daniel 2:44
“In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed,
Daniel 7:14
and glory, and a kingdom;
so that those of every people,
nation, and language
should serve
His dominion is an everlasting
that will not pass away,
and His kingdom is one
that will not be destroyed.
Daniel 7:27
The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom,
Luke 1:32-33
and will be called the Son of the Most High,
and the Lord God will give Him
the throne of His father David.
1 Corinthians 15:24-25
Then comes the end,
Ephesians 3:21
to Him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
Revelation 11:15
The seventh angel blew his trumpet,
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!