Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Tush," say they, "How should God perceive it? Is there knowledge in the most high?"

New American Standard Bible

They say, “How does God know?
And is there knowledge with the Most High?”

King James Version

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

Holman Bible

The wicked say, “How can God know?
Does the Most High know everything?”

International Standard Version

Then they say, "How can God know? Does the Most High have knowledge?"

A Conservative Version

And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

American Standard Version

And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?

Amplified


They say, “How does God know?
Is there knowledge [of us] with the Most High?”

Bible in Basic English

And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?

Darby Translation

And they say, How can God know, and is there knowledge in the Most High?

Julia Smith Translation

And they said, How did God know? and is there knowledge in the Most High?

King James 2000

And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?

Lexham Expanded Bible

And they say, "How does God know?" and, "Does the Most High have knowledge?"

Modern King James verseion

And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

NET Bible

They say, "How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?"

New Heart English Bible

They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"

The Emphasized Bible

And they say - How doth GOD know? And is there knowledge in the Most High?

Webster

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?

World English Bible

They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"

Youngs Literal Translation

And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

10 Therefore fall the people unto them, and there out suck they no small advantage. 11 "Tush," say they, "How should God perceive it? Is there knowledge in the most high?" 12 Lo, these are the ungodly, these prosper in the world, these have riches in possession;

Cross References

Job 22:13-14

wilt thou therefore say, 'Tush, how should God know? Doth his dominion reach beyond the clouds?

Psalm 10:11

He hath said in his heart, "Tush, God hath forgotten, he hath turned away his face, so that he will never see it."

Psalm 44:21

should not God find it out? For he knoweth the very secrets of the heart.

Psalm 73:9

They stretch forth their mouth unto the heaven, and their tongue goeth through the world.

Psalm 94:7

And yet they say, "Tush, the LORD seeth not, the God of Jacob regardeth it not."

Psalm 139:1-6

{To the Chanter, a Psalm of David} O LORD, thou searchest me out, and knowest me.

Ezekiel 8:12

Then said he unto me, "Thou son of man, hast thou seen what the Senators of the house of Israel do secretly, everyone in his chamber? For they say, 'Tush, the LORD seeth us not, the LORD regardeth not the world.'"

Hosea 7:2

They consider not in their hearts that I remember all their wickedness. They go about with their own inventions, but I see them well enough.

Zephaniah 1:12

At the same time will I seek through Jerusalem with lanterns, and visit them that continue in their dregs, and say in their hearts, "Tush, the LORD will do neither good nor evil."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain