Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet they say, "Tush, the LORD seeth not, the God of Jacob regardeth it not."

New American Standard Bible

They have said, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob pay heed.”

King James Version

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Holman Bible

They say, “The Lord doesn’t see it.
The God of Jacob doesn’t pay attention.”

International Standard Version

They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice."

A Conservative Version

And they say, LORD will not see, nor will the God of Jacob consider.

American Standard Version

And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.

Amplified


Yet they say, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob (Israel) notice it.”

Bible in Basic English

And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.

Darby Translation

And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it.

Julia Smith Translation

And they will say Jah will not see, and the God of Jacob will not understand.

King James 2000

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Lexham Expanded Bible

while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention."

Modern King James verseion

Yet they say, Jehovah shall not see, nor shall the God of Jacob observe it.

NET Bible

Then they say, "The Lord does not see this; the God of Jacob does not take notice of it."

New Heart English Bible

They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider."

The Emphasized Bible

Yet have they said - Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.

Webster

Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it.

World English Bible

They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."

Youngs Literal Translation

And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

6 They murder the widow and the stranger, and put the fatherless to death. 7 And yet they say, "Tush, the LORD seeth not, the God of Jacob regardeth it not." 8 Take heed, ye unwise among the people: O ye fools, when will ye understand?


Cross References

Job 22:12-13

Now because that God is higher than the heavens, and because thou seest the stars are so high,

Psalm 10:11-13

He hath said in his heart, "Tush, God hath forgotten, he hath turned away his face, so that he will never see it."

Psalm 59:7

Behold, they speak against me with their mouth, and swords are under their lips, for who reproveth them?

Isaiah 29:15

Woe be unto them that seek so deep, to hide their imagination before the LORD, which rehearse their counsels in the darkness, and say, "Who seeth us, or who knoweth us?"

Ezekiel 8:12

Then said he unto me, "Thou son of man, hast thou seen what the Senators of the house of Israel do secretly, everyone in his chamber? For they say, 'Tush, the LORD seeth us not, the LORD regardeth not the world.'"

Ezekiel 9:9

Then said he unto me, "The wickedness of the house of Israel and Judah is very great: so that the land is full of blood, and the city full of unfaithfulness. For they say, 'Tush, the LORD regardeth not the earth, he seeth us not.'

Zephaniah 1:12

At the same time will I seek through Jerusalem with lanterns, and visit them that continue in their dregs, and say in their hearts, "Tush, the LORD will do neither good nor evil."

Luke 18:3-4

And there was a certain widow in the same city, which came unto him saying, 'Avenge me of mine adversary.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain