Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'

New American Standard Bible

They say, “How does God know?
And is there knowledge with the Most High?”

King James Version

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

Holman Bible

The wicked say, “How can God know?
Does the Most High know everything?”

International Standard Version

Then they say, "How can God know? Does the Most High have knowledge?"

A Conservative Version

And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

American Standard Version

And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?

Amplified


They say, “How does God know?
Is there knowledge [of us] with the Most High?”

Bible in Basic English

And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?

Darby Translation

And they say, How can God know, and is there knowledge in the Most High?

Julia Smith Translation

And they said, How did God know? and is there knowledge in the Most High?

King James 2000

And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?

Lexham Expanded Bible

And they say, "How does God know?" and, "Does the Most High have knowledge?"

Modern King James verseion

And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Tush," say they, "How should God perceive it? Is there knowledge in the most high?"

NET Bible

They say, "How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?"

New Heart English Bible

They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"

The Emphasized Bible

And they say - How doth GOD know? And is there knowledge in the Most High?

Webster

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?

World English Bible

They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them. 11 And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?' 12 Lo, these are the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.


Cross References

Job 22:13-14

And thou hast said, 'What -- hath God known? Through thickness doth He judge?

Psalm 10:11

He said in his heart, 'God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'

Psalm 44:21

Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.

Psalm 73:9

They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.

Psalm 94:7

And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'

Psalm 139:1-6

To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

Ezekiel 8:12

And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'

Hosea 7:2

And they do not say to their heart, That all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.

Zephaniah 1:12

And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain