Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.

New American Standard Bible

Therefore his people return to this place,
And waters of abundance are drunk by them.

King James Version

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

Holman Bible

Therefore His people turn to them
and drink in their overflowing words.

International Standard Version

Therefore God's people return there and drink it all in like water until they're satiated.

A Conservative Version

Therefore his people return here, and waters of a full [cup] are drained by them.

American Standard Version

Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them.

Amplified


Therefore his people return to this place,
And waters of abundance [offered by the irreverent] are [blindly] drunk by them.

Bible in Basic English

For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.

Darby Translation

Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.

Julia Smith Translation

For this, his people will turn back here: and full water shall be sucked out to them.

King James 2000

Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them.

Lexham Expanded Bible

Therefore his people turn there, and abundant waters are slurped up by them.

Modern King James verseion

Therefore His people return here, and waters of a full cup are wrung out to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore fall the people unto them, and there out suck they no small advantage.

NET Bible

Therefore they have more than enough food to eat, and even suck up the water of the sea.

New Heart English Bible

Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.

The Emphasized Bible

Therefore must his people return thither, And, the waters of abundance, are drained by them;

Webster

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

World English Bible

Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.

References

Fausets

Hastings

Cup

Context Readings

God's Ways Vindicated

9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth. 10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them. 11 And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'


Cross References

Psalm 75:8

For a cup is in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain