Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore should I be then punished daily, and be chastened every morning?"
New American Standard Bible
And
King James Version
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Holman Bible
and punished every morning.
International Standard Version
For I suffer all day long and I am punished every morning.
A Conservative Version
for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
American Standard Version
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
Amplified
For all the day long have I been stricken,
And punished every morning.
Bible in Basic English
For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
Darby Translation
For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
Julia Smith Translation
And I am struck all the day, and my reproofs for the mornings.
King James 2000
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Lexham Expanded Bible
And I have been plagued all day and rebuked {every morning}.
Modern King James verseion
For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
NET Bible
I suffer all day long, and am punished every morning."
New Heart English Bible
For all day long have I been plagued, and punished every morning.
The Emphasized Bible
And yet been smitten all the day, And been rebuked morning by morning!
Webster
For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.
World English Bible
For all day long have I been plagued, and punished every morning.
Youngs Literal Translation
And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.
Themes
Apparent injustice » Sometimes attributed to God
Injustice » Sometimes attributed to God
Partiality » Sometimes attributed to God
Punishment of the The Wicked » In this life by » Put in slippery places
God, Righteousness Of » Saints » Acknowledge, though the wicked prosper
Word Count of 20 Translations in Psalm 73:14
Verse Info
Context Readings
God's Ways Vindicated
13 and I said, "Then have I cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency? 14 Wherefore should I be then punished daily, and be chastened every morning?" 15 Yea, I had almost also said even as they do; but lo, then should I have condemned the generation of thy children.
Cross References
Job 7:3-4
Even so have I laboured whole months long - but in vain - and many a careful night have I told.
Job 7:18
Thou visitest him early, and every day: and suddenly doest thou try him.
Job 10:3
Thinkest thou it well done, to oppress me, to cast me off - being a work of thine hands - and to maintain the counsel of the ungodly?
Job 10:17
Thou bringest fresh witnesses against me, and thy wrath increasest thou upon me; very many are the plagues that I am in.
Psalm 34:19
Great are the troubles of the righteous, but the LORD delivereth him out of all.
Psalm 94:12
Blessed is the man, whom thou chastenest, O LORD, and teachest him in thy law,
Jeremiah 15:18
Shall my heaviness endure forever? Are my plagues then so great, that they may never be healed? Wilt thou be as a water that faileth, and cannot continue?"
Amos 3:2
'You only have I accepted from all the generations of the earth: therefore will I visit you in all your wickednesses.
Hebrews 12:5
And ye have forgotten the consolation which speaketh unto you, as unto children, "My son despise not the chastening of the Lord, neither faint when thou art rebuked of him:
1 Peter 1:6
in the which time ye shall rejoice, though now for a season - if need require - ye are in heaviness, through manifold temptations,