Parallel Verses

King James Version

Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

New American Standard Bible

Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.

Holman Bible

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

International Standard Version

You have certainly set them in slippery places; you will make them fall to their ruin.

A Conservative Version

Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.

American Standard Version

Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

Amplified


Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.

Bible in Basic English

You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.

Darby Translation

Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.

Julia Smith Translation

Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins.

King James 2000

Surely you did set them in slippery places: you cast them down into destruction.

Lexham Expanded Bible

Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.

Modern King James verseion

Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.

NET Bible

Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.

New Heart English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

The Emphasized Bible

Surely, in slippery places, dost thou set them, - Thou hast suffered them to fall into places of danger.

Webster

Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction.

World English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

Youngs Literal Translation

Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. 18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction. 19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.


Cross References

Psalm 35:6

Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.

Deuteronomy 32:35

To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Psalm 37:20

But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.

Psalm 37:35-38

I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

Psalm 55:23

But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Psalm 92:7

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:

Psalm 94:23

And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Jeremiah 23:12

Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.

2 Thessalonians 1:9

Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain