Parallel Verses

NET Bible

Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.

New American Standard Bible

Their eye bulges from fatness;
The imaginations of their heart run riot.

King James Version

Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

Holman Bible

Their eyes bulge out from fatness;
the imaginations of their hearts run wild.

International Standard Version

Their eyes bulge from obesity and the imaginations of their mind cross the border into sin.

A Conservative Version

Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.

American Standard Version

Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.

Amplified


Their eye bulges from fatness [they have more than the heart desires];
The imaginations of their mind run riot [with foolishness].

Bible in Basic English

Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.

Darby Translation

Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:

Julia Smith Translation

Their eye will come forth from fat: they passed over the imaginations of the heart

King James 2000

Their eyes stand out with abundance: they have more than heart could wish.

Lexham Expanded Bible

Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.

Modern King James verseion

Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their eyes swell with fatness, and they do even what they lust.

New Heart English Bible

Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.

The Emphasized Bible

Their iniquity, hath proceeded from fatness, They have surpassed the imaginations of the heart;

Webster

Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

World English Bible

Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.

Youngs Literal Translation

Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;

References

Easton

Context Readings

God's Ways Vindicated

6 Arrogance is their necklace, and violence their clothing. 7 Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful. 8 They mock and say evil things; they proudly threaten violence.


Cross References

Job 15:27

Because he covered his face with fat, and made his hips bulge with fat,

Psalm 17:10

They are calloused; they speak arrogantly.

Jeremiah 5:28

That is how they have grown fat and sleek. There is no limit to the evil things they do. They do not plead the cause of the fatherless in such a way as to win it. They do not defend the rights of the poor.

1 Samuel 25:2

There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.

1 Samuel 25:36

When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time and was very intoxicated. She told him absolutely nothing until morning's light.

Psalm 17:14

Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.

Psalm 73:12

Take a good look! This is what the wicked are like, those who always have it so easy and get richer and richer.

Psalm 119:70

Their hearts are calloused, but I find delight in your law.

Isaiah 3:9

The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Too bad for them! For they bring disaster on themselves.

Ezekiel 16:49

"'See here -- this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help the poor and needy.

Luke 12:16-19

He then told them a parable: "The land of a certain rich man produced an abundant crop,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain