Parallel Verses

Bible in Basic English

Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.

New American Standard Bible

They have set their mouth against the heavens,
And their tongue parades through the earth.

King James Version

They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Holman Bible

They set their mouths against heaven,
and their tongues strut across the earth.

International Standard Version

They choose to speak against heaven; while they talk about things on earth.

A Conservative Version

They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.

American Standard Version

They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.

Amplified


They set their mouth against the heavens,
And their tongue swaggers through the earth.

Darby Translation

They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Julia Smith Translation

They set their mouth against the heavens, and their tongue will go in the earth.

King James 2000

They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

Lexham Expanded Bible

They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.

Modern King James verseion

They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They stretch forth their mouth unto the heaven, and their tongue goeth through the world.

NET Bible

They speak as if they rule in heaven, and lay claim to the earth.

New Heart English Bible

They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.

The Emphasized Bible

They have set, in the heavens, their mouth, And, their tongue, marcheth through the earth.

Webster

They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

World English Bible

They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.

Youngs Literal Translation

They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

8 Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts. 9 Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth. 10 For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.


Cross References

Revelation 13:6

And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.

2 Chronicles 32:15

So do not be tricked by Hezekiah or let him get you to do this, and do not put any faith in what he says: for no god of any nation or kingdom has been able to keep his people safe from my hands, or the hands of my fathers: how much less will your God keep you safe from my hands!

Job 21:14

Though they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.

Psalm 52:4

Destruction is in all your words, O false tongue.

Daniel 3:15

Now if you are ready, on hearing the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, bagpipe, and all sorts of instruments, to go down on your faces in worship before the image which I have made, it is well: but if you will not give worship, that same hour you will be put into a burning and flaming fire; and what god is there who will be able to take you out of my hands?

Daniel 7:25

And he will say words against the Most High, attempting to put an end to the saints of the Most High; and he will have the idea of changing times and law; and the saints will be given into his hands for a time and times and half a time.

Luke 18:4

And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,

James 3:6

And the tongue is a fire; it is the power of evil placed in our bodies, making all the body unclean, putting the wheel of life on fire, and getting its fire from hell.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain