Parallel Verses

King James 2000

O deliver not the soul of your turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor forever.

New American Standard Bible

Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast;
Do not forget the life of Your afflicted forever.

King James Version

O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Holman Bible

Do not give the life of Your dove to beasts;
do not forget the lives of Your poor people forever.

International Standard Version

Don't hand over the life of your dove to beasts; do not continuously forget your afflicted ones.

A Conservative Version

O deliver not the soul of thy turtle-dove to the wild beast. Forget not the life of thy poor forever.

American Standard Version

Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.

Amplified


Oh, do not hand over the soul of your turtledove to the wild beast;
Do not forget the life of Your afflicted forever.

Bible in Basic English

O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.

Darby Translation

Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.

Julia Smith Translation

Thou wilt not give the soul of thy turtle-dove to the beast: the life of thy poor thou wilt not forget forever.

Lexham Expanded Bible

Do not give to beasts the life of your dove; do not ever forget the life of your afflicted ones.

Modern King James verseion

Do not deliver the soul of Your turtle dove to the multitude; forget not the congregation of Your poor forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O deliver not the soul of thy turtle dove unto the beasts, and forget not the congregation of the poor forever.

NET Bible

Do not hand the life of your dove over to a wild animal! Do not continue to disregard the lives of your oppressed people!

New Heart English Bible

Do not deliver the soul of your dove to wild beasts. Do not forget the life of your poor forever.

The Emphasized Bible

Do not deliver up, to a wild beast, the life of thy turtle-dove, The living host of thine oppressed ones, do not forget perpetually.

Webster

O deliver not the soul of thy turtle dove to the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

World English Bible

Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever.

Youngs Literal Translation

Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.

References

Context Readings

Prayer For Israel

18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name. 19 O deliver not the soul of your turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor forever. 20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.


Cross References

Song of Songs 2:14

O my dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for sweet is your voice, and your countenance is lovely.

Psalm 68:10

Your congregation has dwelt therein: you, O God, have provided of your goodness for the poor.

Psalm 9:18

For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish forever.

Psalm 68:13

Though you have slept among the sheepfolds, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Psalm 72:2

He shall judge your people with righteousness, and your poor with justice.

Song of Songs 4:1

Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes behind your veil: your hair is like a flock of goats, going down from mount Gilead.

Song of Songs 6:9

My dove, my perfect one, is the only one; she is the only one of her mother, she is the favorite one of her that bore her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.

Isaiah 60:8

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Zephaniah 3:12

I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Matthew 10:16

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be therefore wise as serpents, and harmless as doves.

James 2:5-6

Hearken, my beloved brethren, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain