Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, when God ariseth to give judgment, and to help all them that be in adversity upon earth. Selah.

New American Standard Bible

When God arose to judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.

King James Version

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Holman Bible

when God rose up to judge
and to save all the lowly of the earth.Selah

International Standard Version

when God arose to execute justice and to deliver all the afflicted of the earth. Interlude

A Conservative Version

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

American Standard Version

When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah

Amplified


When God arose to [establish] judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.

Bible in Basic English

When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)

Darby Translation

When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Julia Smith Translation

In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence.

King James 2000

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Lexham Expanded Bible

when God rose for justice, to save all [the] afflicted of [the] land. Selah

Modern King James verseion

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

NET Bible

when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

New Heart English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

The Emphasized Bible

When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. Selah.

Webster

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

World English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

Youngs Literal Translation

In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.

Verse Info

Context Readings

God, The Powerful Judge

8 When thou lettest thy judgment be heard from heaven, the earth trembleth and is still; 9 yea, when God ariseth to give judgment, and to help all them that be in adversity upon earth. Selah. 10 The fierceness of man shall turn to thy praise; and the fierceness of them shalt thou refrain.


Cross References

Psalm 9:7-9

But the LORD shall endure forever; he hath also prepared his seat for judgment.

Psalm 25:9

Them that are meek shall he guide in judgment; and such as are gentle, them shall he learn his way.

Psalm 72:4

He shall keep the simple folk by their right, defend the children of the poor, and punish the wrongdoer.

Psalm 82:2-5

How long will ye give wrong judgment, and accept the persons of the ungodly? Selah.

Psalm 149:4

For the LORD hath pleasure in his people, and helpeth the meek hearted.

Isaiah 11:4

But he shall judge the causes of the poor with righteousness, and shall rebuke with equity for the humble of the earth. And he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall slay the wicked.

Jeremiah 5:28

hereof are they fat and wealthy, and are run away from me with shameful blasphemies. They minister not the law, they make no end of the fatherless cause, they judge not the poor according to equity.

Zephaniah 2:3

Yea, or the day of the LORD's sore displeasure come upon you. Seek the LORD, all ye meek hearted upon earth, ye that work after his judgment: seek righteousness, seek lowliness, that ye may be defended in the wrathful day of the LORD.

Matthew 5:5

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

1 Peter 3:4

but let the hid man of the heart be uncorrupt, with a meek and a quiet spirit, which spirit is, before God, a thing much set by.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain