Parallel Verses

New American Standard Bible

When God arose to judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.

King James Version

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Holman Bible

when God rose up to judge
and to save all the lowly of the earth.Selah

International Standard Version

when God arose to execute justice and to deliver all the afflicted of the earth. Interlude

A Conservative Version

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

American Standard Version

When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah

Amplified


When God arose to [establish] judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.

Bible in Basic English

When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)

Darby Translation

When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Julia Smith Translation

In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence.

King James 2000

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Lexham Expanded Bible

when God rose for justice, to save all [the] afflicted of [the] land. Selah

Modern King James verseion

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, when God ariseth to give judgment, and to help all them that be in adversity upon earth. Selah.

NET Bible

when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

New Heart English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

The Emphasized Bible

When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. Selah.

Webster

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

World English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

Youngs Literal Translation

In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.

Verse Info

Context Readings

God, The Powerful Judge

8 You caused judgment to be heard from heaven;
The earth feared and was still
9 When God arose to judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.
10 For the wrath of man shall praise You;
With a remnant of wrath You will gird Yourself.


Cross References

Psalm 9:7-9

But the Lord abides forever;
He has established His throne for judgment,

Psalm 25:9

He leads the humble in justice,
And He teaches the humble His way.

Psalm 72:4

May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.

Psalm 82:2-5

How long will you judge unjustly
And show partiality to the wicked? Selah.

Psalm 149:4

For the Lord takes pleasure in His people;
He will beautify the afflicted ones with salvation.

Isaiah 11:4

But with righteousness He will judge the poor,
And decide with fairness for the afflicted of the earth;
And He will strike the earth with the rod of His mouth,
And with the breath of His lips He will slay the wicked.

Jeremiah 5:28

‘They are fat, they are sleek,
They also excel in deeds of wickedness;
They do not plead the cause,
The cause of the orphan, that they may prosper;
And they do not defend the rights of the poor.

Zephaniah 2:3

Seek the Lord,
All you humble of the earth
Who have carried out His ordinances;
Seek righteousness, seek humility.
Perhaps you will be hidden
In the day of the Lord’s anger.

Matthew 5:5

“Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

1 Peter 3:4

but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain