Parallel Verses

American Standard Version

I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.

New American Standard Bible

I shall remember the deeds of the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.

King James Version

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

Holman Bible

I will remember the Lord’s works;
yes, I will remember Your ancient wonders.

International Standard Version

I will remember the LORD'S deeds; indeed, I will remember your awesome deeds from long ago.

A Conservative Version

I will make mention of the deeds of LORD, for I will remember thy wonders of old.

Amplified


I will [solemnly] remember the deeds of the Lord;
Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.

Bible in Basic English

I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.

Darby Translation

Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,

Julia Smith Translation

I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder.

King James 2000

I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.

Lexham Expanded Bible

I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.

Modern King James verseion

I will remember the works of Jehovah; surely I will remember Your wonders of old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I remember the works of the LORD, and call to mind thy wonders of old time.

NET Bible

I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!

New Heart English Bible

I will remember the works of the LORD; for I will remember your wonders of old.

The Emphasized Bible

I will remember the doings of Yah, Surely I will remember, out of aforetime, thy wonderful way;

Webster

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

World English Bible

I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.

Youngs Literal Translation

I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 77:11

References

Hastings

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

10 And I said, This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High. 11 I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.


Cross References

Psalm 105:5

Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,

Psalm 143:5

I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

1 Chronicles 16:12

Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,

Psalm 28:5

Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.

Psalm 77:10

And I said, This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High.

Psalm 78:11

And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them.

Psalm 111:4

He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Isaiah 5:12

And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain