Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I remember the works of the LORD, and call to mind thy wonders of old time.

New American Standard Bible

I shall remember the deeds of the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.

King James Version

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

Holman Bible

I will remember the Lord’s works;
yes, I will remember Your ancient wonders.

International Standard Version

I will remember the LORD'S deeds; indeed, I will remember your awesome deeds from long ago.

A Conservative Version

I will make mention of the deeds of LORD, for I will remember thy wonders of old.

American Standard Version

I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.

Amplified


I will [solemnly] remember the deeds of the Lord;
Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.

Bible in Basic English

I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.

Darby Translation

Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,

Julia Smith Translation

I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder.

King James 2000

I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.

Lexham Expanded Bible

I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.

Modern King James verseion

I will remember the works of Jehovah; surely I will remember Your wonders of old.

NET Bible

I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!

New Heart English Bible

I will remember the works of the LORD; for I will remember your wonders of old.

The Emphasized Bible

I will remember the doings of Yah, Surely I will remember, out of aforetime, thy wonderful way;

Webster

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

World English Bible

I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.

Youngs Literal Translation

I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 77:11

References

Hastings

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

10 At the last, I came to this point, that I thought, "O why art thou so foolish? the righthand of the most highest can change all!" 11 Therefore will I remember the works of the LORD, and call to mind thy wonders of old time. 12 I will speak of all thy works, and my talking shall be of thy doings.

Cross References

Psalm 105:5

Remember the marvelous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth.

Psalm 143:5

Yet do I remember the times past; I muse upon all thy works. Yea, I exercise myself in the works of thy hands.

1 Chronicles 16:12

Remember his marvels which he did, and his wonders, and the judgments of his mouth:

Psalm 28:5

For they regard not in their mind the works of the LORD, nor the operation of his hands: therefore shall he break them down, and not build them up.

Psalm 77:10

At the last, I came to this point, that I thought, "O why art thou so foolish? the righthand of the most highest can change all!"

Psalm 78:11

They forgot what he had done, and the wonderful works that he had showed for them.

Psalm 111:4

The merciful and gracious LORD hath so done his marvelous works, that they ought to be had in remembrance.

Isaiah 5:12

In those companies are harps and lutes, tabrets and pipes, and wine. But they regard not the work of the LORD, and consider not the operation of his hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain