Parallel Verses

New American Standard Bible

When I remember God, then I am disturbed;
When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

King James Version

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Holman Bible

I think of God; I groan;
I meditate; my spirit becomes weak.Selah

International Standard Version

I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

A Conservative Version

I remember God, and am disquieted. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

American Standard Version

I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Amplified


I remember God; then I am disquieted and I groan;
I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah.

Bible in Basic English

I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)

Darby Translation

I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Julia Smith Translation

I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence.

King James 2000

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Lexham Expanded Bible

I remember God and I groan loudly; I meditate and my spirit grows faint.

Modern King James verseion

I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit fainted. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I was in heaviness, I thought upon God: when my heart was vexed, then did I speak. Selah.

NET Bible

I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)

New Heart English Bible

I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

The Emphasized Bible

I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. Selah.

Webster

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

World English Bible

I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

Youngs Literal Translation

I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

2 In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted. 3 When I remember God, then I am disturbed;
When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.
4 You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.

Cross References

Psalm 61:2

from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

Job 6:4

For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.

Job 7:11

"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Job 23:15-16

Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.

Job 31:23

For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.

Psalm 42:5

Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation

Psalm 42:11

Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.

Psalm 43:5

Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.

Psalm 55:4-5

My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.

Psalm 88:3-18

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

Psalm 102:3-28

For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace.

Psalm 142:2-3

I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.

Psalm 143:4-5

Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.

Jeremiah 17:17

Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.

Lamentations 3:17

my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;

Lamentations 3:39

Why should a living man complain, a man, about the punishment of his sins?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain