Parallel Verses

New American Standard Bible

My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

King James Version

My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Holman Bible

My heart shudders within me;
terrors of death sweep over me.

International Standard Version

My heart is trembling within me, and the terrors of death have assaulted me.

A Conservative Version

My heart is greatly pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.

American Standard Version

My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.

Amplified


My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

Bible in Basic English

My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.

Darby Translation

My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.

Julia Smith Translation

My heart will be pained within me, and the terrors of death fell upon me.

King James 2000

My heart is greatly pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Lexham Expanded Bible

My heart trembles within me, and deathly terrors fall on me.

Modern King James verseion

My heart is pained within me; and the terrors of death have fallen on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My heart is heavy within me, and the fear of death is fallen upon me.

NET Bible

My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.

New Heart English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

The Emphasized Bible

My heart, would writhe within me, And, the terrors of Death, have fallen upon me:

Webster

My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.

World English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

Youngs Literal Translation

My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

3 because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me. 4 My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.
5 Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.

Cross References

Psalm 116:3

The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.

Psalm 18:4-5

The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me;

Psalm 6:3

My soul also is greatly troubled. But you, O LORD--how long?

Psalm 69:20

Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.

Psalm 88:3

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

Psalm 102:3-5

For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace.

Isaiah 38:10-13

I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.

Matthew 26:37-38

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.

Mark 14:33-34

And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.

John 12:27

"Now is my soul troubled. And what shall I say? 'Father, save me from this hour'? But for this purpose I have come to this hour.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, of the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself.

Hebrews 5:7

In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain