Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which we have heard and known, and such as our fathers have told us,
New American Standard Bible
And
King James Version
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Holman Bible
and that our fathers have passed down to us.
International Standard Version
things that we have heard and known and that our ancestors related to us.
A Conservative Version
which we have heard and known, and our fathers have told us.
American Standard Version
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Amplified
Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
Bible in Basic English
Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.
Darby Translation
Which we have heard and known, and our fathers have told us:
Julia Smith Translation
Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us.
King James 2000
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Lexham Expanded Bible
that we have heard and known, and our ancestors have told us.
Modern King James verseion
which we have heard and known, and our fathers have told us.
NET Bible
What we have heard and learned -- that which our ancestors have told us --
New Heart English Bible
which we have heard and known, and our fathers have told us.
The Emphasized Bible
Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;
Webster
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
World English Bible
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Youngs Literal Translation
That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
Themes
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:3
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
2 I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world; 3 which we have heard and known, and such as our fathers have told us, 4 that we should not hide them from the children of the generations to come but to show the honour of the LORD, his mighty and wonderful works that he hath done.
Cross References
Psalm 44:1
{To the Chanter, an instruction of the sons of Korah} We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what thou hast done in their time of old.
Exodus 12:26-27
And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'
Exodus 13:8
And thou shalt show thy son at that time, saying, 'This is done, because of that which the LORD did unto me when I came out of Egypt.'
Exodus 13:14-15
And when thy son asketh thee in time to come, saying, 'What is this?' Thou shalt say unto him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
Psalm 48:8
Like as we have heard, so see we in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God. God upholdeth the same forever. Selah.