Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then he remembered, That, Flesh, they were, A Wind departing, that returneth not.

New American Standard Bible

Thus He remembered that they were but flesh,
A wind that passes and does not return.

King James Version

For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

Holman Bible

He remembered that they were only flesh,
a wind that passes and does not return.

International Standard Version

For he remembered that they were only flesh, a passing wind that doesn't return.

A Conservative Version

And he remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and comes not again.

American Standard Version

And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again.

Amplified


For He [graciously] remembered that they were mere [human] flesh,
A wind that goes and does not return.

Bible in Basic English

So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.

Darby Translation

And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again.

Julia Smith Translation

And he will remember that they are flesh; a spirit going and not turning back.

King James 2000

For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again.

Lexham Expanded Bible

for he remembered that they [were] flesh, a passing wind that does not return.

Modern King James verseion

For He remembered that they were but flesh, a wind that passes away and does not come again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he considered that they were but flesh; even a wind that passeth away, and cometh not again.

NET Bible

He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.

New Heart English Bible

He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again.

Webster

For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

World English Bible

He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again.

Youngs Literal Translation

And He remembereth that they are flesh, A wind going on -- and it returneth not.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Lessons From Israel's Past

38 Yet, he, full of compassion, would put a propitiatory-covering over iniquity, and not destroy, - Yea, many a time, turned he back his anger, And would not stir up all his wrath. 39 So then he remembered, That, Flesh, they were, A Wind departing, that returneth not. 40 How often they, Resisted him in the desert, Vexed him, in the waste:

Cross References

Genesis 6:3

And Yahweh said - My spirit shall not rule in man to times age - abiding, for that, he also, is flesh, - Yet his days shall be a hundred and twenty years.

Job 7:7

Remember thou, that, a wind, is my life, not again shall mine eye see blessing:

James 4:14

Men who are not versed in the morrow - of what sort your life will be ; for ye are, a vapour - for a little, appearing, then, just disappearing!

Job 7:16

I am wasted away, Not, to times age-abiding, can I live, Let me alone, for, a breath, are my days.

Job 10:9

Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.

Psalm 103:14-16

For, he, knoweth how we are formed, He is mindful that, dust, we are.

John 3:6

That which hath been born of the flesh, is, flesh, and, that which hath been born of the spirit, is, spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain