Parallel Verses
The Emphasized Bible
I am wasted away, Not, to times age-abiding, can I live, Let me alone, for, a breath, are my days.
New American Standard Bible
Leave me alone,
King James Version
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
Holman Bible
Leave me alone,
International Standard Version
I hate the thought of living forever! Leave me alone, because my days are pointless."
A Conservative Version
I loathe [my life]. I would not live always. Let me alone, for my days are vanity.
American Standard Version
I loathe my life ; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.
Amplified
“I waste away and loathe my life; I will not live forever.
Let me alone, for my days are but a breath [futile and without substance].
Bible in Basic English
I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath.
Darby Translation
I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
Julia Smith Translation
I melted away; I shall not live forever: desist from me, for my days are vanity.
King James 2000
I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
Lexham Expanded Bible
I loathe [my life]; I would not live forever; depart from me, for my days [are] a breath.
Modern King James verseion
I despise them; I will not live always; let me alone, for my days are vanity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I can see no remedy. I shall live no more. O spare me then, for my days are but vain.
NET Bible
I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!
New Heart English Bible
I loathe my life. I do not want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
Webster
I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
World English Bible
I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
Youngs Literal Translation
I have wasted away -- not to the age do I live. Cease from me, for my days are vanity.
Interlinear
Chayah
`owlam
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 7:16
Verse Info
Context Readings
Don'T Forget!
15 So that my soul chooseth strangling, Death, rather than these my bones! 16 I am wasted away, Not, to times age-abiding, can I live, Let me alone, for, a breath, are my days. 17 What is a mortal, that thou shouldst nurture him? Or that thou shouldst fix upon him thy mind?
Cross References
Job 10:1
My soul doth loathe my life, - I let loose my complaint, I speak, in the bitterness of my soul.
Job 6:9
That it would please GOD to crush me, That he would set free his hand, and cut me off!
Job 9:21
I blameless? I should not know my own soul, I should despise my own life!
Job 10:20
Are not my days, few? - then forbear, and set me aside, that I may brighten up for a little;
Job 14:6
Look sway from him, that he may rest, Till he shall pay off, as a hireling, his day.
Psalm 39:13
Look away from me that I may brighten up, Ere yet I depart and am no more.
Genesis 27:46
So then Rebekah said unto Isaac, I am disgusted with my life because of the daughters of Heth, - Should Jacob be taking a wife of the daughters of Heth, like these, of the daughters of the land, wherefore could I wish for life?
1 Kings 19:4
But, he himself, went into the wilderness a day's journey, and came and sat down under a certain shrub, - and asked for his life, that he might die, and said - Enough, now, O Yahweh! take away my life, for, no better, am, I, than, my fathers.
Job 3:20-22
Wherefore give, to the wretched, light? Or, life, to the embittered in soul? -
Psalm 39:10
Remove from off me thy stroke, Because of the hostility of thy hand, am, I, consumed.
Psalm 62:9
Surely, vanity, are men of low degree, Deception, men of high degree, - In the balances, they go up, They, are made of vanity, altogether.
Psalm 78:33
So he ended, in a breath, their days, And their years, in a sudden terror!
Psalm 144:4
The earthborn, resembleth, a vapour, his days, are like a passing shadow.
Ecclesiastes 6:11-12
Seeing there are things in abundance which make vanity abound, what profit hath man?
Jonah 4:3
Now, therefore, O Yahweh, take, I pray thee, my life from me, - for it were better for me, to die, than, to live.
Jonah 4:8
And it came to pass, at the breaking forth of the sun, that God appointed a sultry east wind, and the sun smote upon the head of Jonah, that he became faint, - and asked his life, that he might die, and said, It were better for me, to die, than, to live.