Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But turned their backs, and fell away like their forefathers, starting aside like a broken bow.

New American Standard Bible

But turned back and acted treacherously like their fathers;
They turned aside like a treacherous bow.

King James Version

But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

Holman Bible

They treacherously turned away like their fathers;
they became warped like a faulty bow.

International Standard Version

They fell away and were as disloyal as their ancestors. They became unreliable, like a defective bow;

A Conservative Version

but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

American Standard Version

But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.

Amplified


They turned back and acted unfaithfully like their fathers;
They were twisted like a warped bow [that will not respond to the archer’s aim].

Bible in Basic English

Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.

Darby Translation

And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.

Julia Smith Translation

And they will draw back, and they will transgress as their fathers: they were turned as a bow of deceit

King James 2000

But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

Lexham Expanded Bible

And they turned and were treacherous like their ancestors. They twisted like a crooked bow.

Modern King James verseion

but they turned back, and acted unfaithfully like their fathers; they were turned aside like a deceiving bow.

NET Bible

They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.

New Heart English Bible

but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

The Emphasized Bible

But drew back and dealt treacherously, like their fathers, They turned aside, like deceitful bowmen;

Webster

But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

World English Bible

but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

Youngs Literal Translation

And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,

References

American

Bow

Fausets

Morish

Bow

Context Readings

Lessons From Israel's Past

56 Yet, for all this they tempted and displeased the most high God, and kept not his covenant: 57 But turned their backs, and fell away like their forefathers, starting aside like a broken bow. 58 And so they grieved him with their high places, and provoked him with their images.

Cross References

Hosea 7:16

They turn themselves, but not aright, and are become as a broken bow. Their princes shall be slain with the sword for the malice of their tongues, such blasphemies have they learned in the land of Egypt.

Ezekiel 20:27-28

"Therefore, O thou son of man, tell the house of Israel, 'Thus sayeth the LORD God: Beside all this, your forefathers have yet blasphemed me more, and greatly offended against me.

Judges 3:5-7

And as the children of Israel dwelt among the Cananites, Hittites, Amorites, Perezites, Hivites, and Jebusites,

Judges 3:12

And then the children of Israel went to again, and committed wickedness in the sight of the LORD. And then the LORD hardened Eglon the king of the Moabites, against the children of Israel, because they had committed wickedness before the LORD.

Psalm 78:8

And not to be as their forefathers, a faithless and stubborn generation, a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not true toward God.

Psalm 78:10-37

They kept not the covenant of God, and would not walk in his law.

Psalm 78:41

They turned back, and tempted God, and moved the holy one in Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain