Parallel Verses

Darby Translation

God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:

New American Standard Bible

When God heard, He was filled with wrath
And greatly abhorred Israel;

King James Version

When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

Holman Bible

God heard and became furious;
He completely rejected Israel.

International Standard Version

God heard and became furious, and he completely rejected Israel.

A Conservative Version

When God heard, he was angry, and greatly abhorred Israel,

American Standard Version

When God heard this , he was wroth, And greatly abhorred Israel;

Amplified


When God heard this, He was filled with [righteous] wrath;
And utterly rejected Israel, [greatly hating her ways],

Bible in Basic English

When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;

Julia Smith Translation

God heard and he will overflow, and he will greatly contemn in Israel.

King James 2000

When God heard this, he was full of anger, and greatly abhorred Israel:

Lexham Expanded Bible

God heard and he was very angry and rejected Israel utterly.

Modern King James verseion

When God heard, He was angry, and turned away from Israel;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When God heard this, he was wroth, and took sore displeasure at Israel,

NET Bible

God heard and was angry; he completely rejected Israel.

New Heart English Bible

When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;

The Emphasized Bible

God heard and was wroth, And greatly abhorred Israel;

Webster

When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

World English Bible

When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;

Youngs Literal Translation

God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.

References

Context Readings

Lessons From Israel's Past

58 And they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. 59 God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel: 60 And he forsook the tabernacle at Shiloh, the tent where he had dwelt among men,

Cross References

Psalm 106:40

Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;

Genesis 18:20-21

And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grievous,

Leviticus 20:23

And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.

Leviticus 26:44

And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not despise them, and will not abhor them, to make an end of them utterly, to break my covenant with them, for I am Jehovah their God.

Deuteronomy 32:19

And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.

Psalm 11:4

Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.

Psalm 14:2-5

Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

Lamentations 2:7

The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast.

Zechariah 11:8

And I destroyed three shepherds in one month; and my soul was vexed with them, and their soul also loathed me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain