Parallel Verses

The Emphasized Bible

God heard and was wroth, And greatly abhorred Israel;

New American Standard Bible

When God heard, He was filled with wrath
And greatly abhorred Israel;

King James Version

When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

Holman Bible

God heard and became furious;
He completely rejected Israel.

International Standard Version

God heard and became furious, and he completely rejected Israel.

A Conservative Version

When God heard, he was angry, and greatly abhorred Israel,

American Standard Version

When God heard this , he was wroth, And greatly abhorred Israel;

Amplified


When God heard this, He was filled with [righteous] wrath;
And utterly rejected Israel, [greatly hating her ways],

Bible in Basic English

When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;

Darby Translation

God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:

Julia Smith Translation

God heard and he will overflow, and he will greatly contemn in Israel.

King James 2000

When God heard this, he was full of anger, and greatly abhorred Israel:

Lexham Expanded Bible

God heard and he was very angry and rejected Israel utterly.

Modern King James verseion

When God heard, He was angry, and turned away from Israel;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When God heard this, he was wroth, and took sore displeasure at Israel,

NET Bible

God heard and was angry; he completely rejected Israel.

New Heart English Bible

When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;

Webster

When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

World English Bible

When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;

Youngs Literal Translation

God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.

References

Context Readings

Lessons From Israel's Past

58 And provoked him to anger with their high places, And, with their images, used to move him to jealousy. 59 God heard and was wroth, And greatly abhorred Israel; 60 So he gave up the habitation of Shiloh, The tent he had set up among Men;

Cross References

Psalm 106:40

Then was kindled the anger of Yahweh with his people, and he abhorred his own inheritance.

Genesis 18:20-21

So Yahweh said, The outcry of Sodom and Gomorrah, because it hath become great, - And their sin, because it hath become exceeding grievous,

Leviticus 20:23

So shall ye not walk in the - statutes of the nations, which I am casting out from before you, - For all these things, had they done, Therefore I abhorred them;

Leviticus 26:44

And yet even so when they are in the land of their foes I have not refused them Neither have I abhorred them To make an end of them, To break my covenant with them, - For, I - Yahweh, am their God.

Deuteronomy 32:19

When Yahweh, he derided, - Because his sons and his daughters gave pro-vocation.

Psalm 11:4

Yahweh, is in his holy temple As for Yahweh, in the heavens, is his throne, His eyes, behold - His eyelashes test the sons of men.

Psalm 14:2-5

Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men, - to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God: -

Lamentations 2:7

My Lord hath rejected his altar, hath abhorred his sanctuary, hath delivered, into the hand of the foe, the walls of her castles, - A voice, have they uttered in the house of Yahweh, as on the day of an appointed assembly.

Zechariah 11:8

And I sent off three shepherds, in one month, - for impatient was my soul with them, moreover also, their soul, felt a loathing against me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain