Parallel Verses

Darby Translation

The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle.

New American Standard Bible

The sons of Ephraim were archers equipped with bows,
Yet they turned back in the day of battle.

King James Version

The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Holman Bible

The Ephraimite archers turned back
on the day of battle.

International Standard Version

The descendants of Ephraim were sharp shooters with the bow, but they retreated in the day of battle.

A Conservative Version

The sons of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.

American Standard Version

The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.

Amplified


The sons of Ephraim were armed as archers and carrying bows,
Yet they turned back in the day of battle.

Bible in Basic English

The children of Ephraim, armed with bows, were turned back on the day of the fight.

Julia Smith Translation

The sons of Ephraim bending, lifting up the bow, turned in the day of the encounter.

King James 2000

The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Lexham Expanded Bible

The sons of Ephraim, {armed with archers}, turned back on [the] day of battle.

Modern King James verseion

The sons of Ephraim, armed shooters of bows, turned back in the day of battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as the children of Ephraim, which being harnessed and carrying bows, turned themselves back in the time of battle:

NET Bible

The Ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.

New Heart English Bible

The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.

The Emphasized Bible

The sons of Ephraim - armed bowmen, Turned in the day of battle;

Webster

The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

World English Bible

The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.

Youngs Literal Translation

Sons of Ephraim -- armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict.

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Lessons From Israel's Past

8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God. 9 The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle. 10 They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;


Cross References

Deuteronomy 1:41-44

And ye answered And said unto me, We have sinned against Jehovah, We will go up And fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on Every man his weapons of war, And ye would go presumptuously up the hill.

Joshua 17:16-18

And the children of Joseph said, The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel.

Judges 9:28

And Ga'al the son of Ebed said, "Who is Abim'elech, and who are we of Shechem, that we should serve him? Did not the son of Jerubba'al and Zebul his officer serve the men of Hamor the father of Shechem? Why then should we serve him?

Judges 9:38-40

Then Zebul said to him, "Where is your mouth now, you who said, 'Who is Abim'elech, that we should serve him?' Are not these the men whom you despised? Go out now and fight with them."

Judges 20:39

the men of Israel should turn in battle. Now Benjamin had begun to smite and kill about thirty men of Israel; they said, "Surely they are smitten down before us, as in the first battle."

1 Samuel 4:10

And the Philistines fought, and Israel was routed, and they fled every man to his tent; and there was a very great slaughter, and there fell of Israel thirty thousand footmen.

1 Samuel 31:1

And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.

1 Chronicles 12:2

armed with bows, using both the right hand and the left with stones and with arrows on the bow; they were of Saul's brethren of Benjamin:

Psalm 78:57

And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.

Luke 22:33

And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain