Parallel Verses

World English Bible

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

New American Standard Bible

Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.

King James Version

Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

Holman Bible

Let the groans of the prisoners reach You;
according to Your great power,
preserve those condemned to die.

International Standard Version

Let the cries of the prisoners reach you. With the strength of your power, release those condemned to death.

A Conservative Version

Let the sighing of the prisoner come before thee. According to the greatness of thy power preserve thou those who are appointed to death,

American Standard Version

Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

Amplified


Let the groaning and sighing of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power keep safe those who are doomed to die.

Darby Translation

Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;

Julia Smith Translation

The mourning of the bound shall come before thee; according to the greatness of thine arm let the sons of death remain

King James 2000

Let the sighing of the prisoner come before you; according to the greatness of your power preserve you those that are appointed to die;

Lexham Expanded Bible

Let the groaning of the prisoner come before you. According to the greatness of your {power}, spare [the] children [appointed to] death.

Modern King James verseion

Let the groaning of the prisoner come before You; according to the greatness of Your power, leave a remnant of those who are to die,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let the sorrowful sighing of the prisoners come before thee; and according unto the power of thy arm, preserve those that are appointed to die.

NET Bible

Listen to the painful cries of the prisoners! Use your great strength to set free those condemned to die!

New Heart English Bible

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

The Emphasized Bible

Let the groaning of the prisoner, come in before thee, - According to the greatness of thine arm, Set free them who are appointed to death.

Webster

Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

Youngs Literal Translation

Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.

References

Easton

Context Readings

Faith Amid Confusion

10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out. 11 Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death. 12 Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.


Cross References

Psalm 102:20

to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death;

Exodus 2:23-24

It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Psalm 12:5

"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."

Psalm 69:33

For Yahweh hears the needy, and doesn't despise his captive people.

Psalm 146:6-7

who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;

Isaiah 33:2

Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.

Isaiah 42:7

to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.

Matthew 6:13

Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'

Ephesians 3:20

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Numbers 14:17-19

Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible