Parallel Verses

New American Standard Bible

From the mouth of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
To make the enemy and the revengeful cease.

King James Version

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

Holman Bible

Because of Your adversaries,
You have established a stronghold
from the mouths of children and nursing infants
to silence the enemy and the avenger.

International Standard Version

Out of the mouths of infants and nursing babies you have established strength on account of your adversaries, in order to silence the enemy and vengeful foe.

A Conservative Version

Out of the mouth of babes and sucklings thou have {perfected praise (LXX/NT)}, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.

American Standard Version

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.

Amplified


Out of the mouths of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
That You might silence the enemy and make the revengeful cease.

Bible in Basic English

You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.

Darby Translation

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.

Julia Smith Translation

Out of the mouth of children and sucklings thou hast founded strength on account of thine enemies, to cause the enemy and the avenger to cease.

King James 2000

Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.

Lexham Expanded Bible

From the mouth of children and infants you have founded strength on account of your enemies, to silence [the] enemy and [the] avenger.

Modern King James verseion

Out of the mouths of babes and sucklings You have ordained strength, because of ones vexing You, to cause the enemy and the avenger to cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Out of the mouth of the very babes and sucklings hast thou ordained strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

NET Bible

From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.

New Heart English Bible

From the lips of babes and infants you have ordained praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.

The Emphasized Bible

Out of the mouth of children and sucklings, hast thou laid a foundation of strength, - because of thine adversaries, to make foe and avenger be still.

Webster

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thy enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

World English Bible

From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.

Youngs Literal Translation

From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 8:2

References

Context Readings

God's Glory, Man's Dignity

1 ([Psalm of David]) O Jehovah, our Lord, how excellent is your majestic name in all the earth! You have displayed your glory above the heavens. 2 From the mouth of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
To make the enemy and the revengeful cease.
3 When I look at your heavens, the creation of your fingers, the moon and the stars that you have set in place,


Cross References

Psalm 44:16

This is because of the words of those who insult and slander us, because of the presence of the enemy and the avenger.

Matthew 21:16

Have you any idea what these people are saying? Jesus answered: Yes. It is written, 'From the lips of children and babies at the breast you have made your praise complete.'

1 Corinthians 1:27

Instead God chose the foolish things of the world to confuse (shame) the wise. God chose the weak things of the world to confuse (shame) the things that are mighty.

Matthew 11:25

Then Jesus prayed: I thank you, O Father, Lord of heaven and earth. You have hidden these things from the wise and understanding, and have revealed them to children. (Acts 2:36)

Exodus 11:7

But against any of the sons of Israel a dog will not even bark, whether against man or beast. This is so you may understand how Jehovah makes a distinction between Egypt and Israel.

Exodus 15:16

Terror and dread fall upon them. By the greatness of your arm they are motionless as stone. Until your people pass over, O Jehovah, until the people pass over whom you have purchased.

Joshua 2:9-11

She said to the men: I know Jehovah has given you the land and the terror of you has fallen on us. All the inhabitants of the land are afraid of you.

1 Samuel 2:9

He guards the feet of his holy ones. The wicked are silenced in darkness. Man will not prevail by strength.

Psalm 4:4

Tremble, stand in awe and do not sin! Meditate in your heart upon your bed, and keep silent.

Psalm 46:10

Cease your endeavors and know that I am God. I will be exalted among the nations! I will be glorified in the earth!

Psalm 84:5-7

How happy are those whose strength comes from you, who are eager to make the pilgrimage to Mount Zion.

Isaiah 37:20-29

Now, O Jehovah our God, deliver us from his hand. That way all kingdoms on earth may know that you alone, O Jehovah, are God.

Isaiah 37:36-38

The angel of Jehovah put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. The people got up the next morning and saw all the dead bodies!

Isaiah 40:31

Those who hope in Jehovah will renew their strength. They will soar on wings like eagles. They will run and not grow weary! They will walk and not be faint.

Amos 5:9

He brings sudden destruction upon the strong. Destruction comes upon the fortress.

Habakkuk 2:20

Jehovah is in his Holy Temple. Let all the earth be silent before him.

Luke 10:21

In that same hour he rejoiced in Holy Spirit and said: I thank you Father, Lord of heaven and earth, that you did hide these things from the wise and the understanding and revealed them to babes. Father, it is pleasing in your sight.

2 Corinthians 12:9-10

He told me: My grace is sufficient for you for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore, I would rather glory in my infirmities (frailities), that the power of Christ may rest upon me (cover me like a tent) (descend upon me) (abide with me). (Isaiah 40:29-31)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain