Parallel Verses

New American Standard Bible

O God of hosts, turn again now, we beseech You;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,

King James Version

Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Holman Bible

Return, God of Hosts.
Look down from heaven and see;
take care of this vine,

International Standard Version

God of the Heavenly Armies, return! Look down from heaven and see. Show care toward this vine.

A Conservative Version

Turn again, we beseech thee, O God of hosts. Look down from heaven, and, behold, and visit this vine,

American Standard Version

Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Amplified


Turn again [in favor to us], O God of hosts;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Bible in Basic English

Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,

Darby Translation

O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;

Julia Smith Translation

O God of armies, turn back now: look from the heavens and see, and review this vine;

King James 2000

Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Lexham Expanded Bible

Please return, O God [of] hosts. Observe from heaven and see, and pay attention to this vine,

Modern King James verseion

Return, we beg You, O God of Hosts; look down from Heaven, and behold, and visit this vine,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn thee again, thou God of hosts, look down from heaven, behold and visit this vine,

NET Bible

O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,

New Heart English Bible

Return, we beg you, God of Hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

The Emphasized Bible

O God of hosts, return, we pray thee, - Look down out of the heavens, and see, And inspect this vine:

Webster

Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

World English Bible

Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

Youngs Literal Translation

God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Restore Us, O God

13 The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it. 14 O God of hosts, turn again now, we beseech You;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,
15 the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.

Cross References

Isaiah 63:15

Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.

Psalm 90:13

Return, O LORD! How long? Have pity on your servants!

Psalm 7:7

Let the assembly of the peoples be gathered about you; over it return on high.

Psalm 33:13

The LORDlooks down from heaven; he sees all the children of man;

Isaiah 63:17

O LORD, why do you make us wander from your ways and harden our heart, so that we fear you not? Return for the sake of your servants, the tribes of your heritage.

Lamentations 3:50

until the LORD from heaven looks down and sees;

Daniel 9:16-19

"O Lord, according to all your righteous acts, let your anger and your wrath turn away from your city Jerusalem, your holy hill, because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a byword among all who are around us.

Joel 2:14

Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the LORD your God?

Malachi 3:7

From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the LORD of hosts. But you say, 'How shall we return?'

Acts 15:16

"'After this I will return, and I will rebuild the tent of David that has fallen; I will rebuild its ruins, and I will restore it,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain