Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let thy hand be, Upon the Man of thy right hand, Upon the Son of Man thou didst secure for thyself;

New American Standard Bible

Let Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You made strong for Yourself.

King James Version

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

Holman Bible

Let Your hand be with the man at Your right hand,
with the son of man
You have made strong for Yourself.

International Standard Version

May you support the man at your right hand; the son of man whom you have raised for yourself.

A Conservative Version

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou made strong for thyself,

American Standard Version

Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

Amplified


Let Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You have made strong for Yourself.

Bible in Basic English

Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.

Darby Translation

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.

Julia Smith Translation

Thy hand shall be upon the man of thy right hand, upon the son of man thou madest Strong for thee.

King James 2000

Let your hand be upon the man of your right hand, upon the son of man whom you made strong for yourself.

Lexham Expanded Bible

Let your hand be on the man of your right hand, on [the] son of humankind [whom] you made strong for yourself.

Modern King James verseion

Let Your hand be on the Man of Your right hand, on the Son of man whom You have made strong for Yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let thy hand be upon the man of thy righthand, and upon the son of man, whom thou madest so strong for thine own self.

NET Bible

May you give support to the one you have chosen, to the one whom you raised up for yourself!

New Heart English Bible

Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.

Webster

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

World English Bible

Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.

Youngs Literal Translation

Let Thy hand be on the man of Thy right hand, On the son of man Thou hast strengthened for Thyself.

References

American

Son

Easton

Fausets

Context Readings

Restore Us, O God

16 To be burned with fire, it is cut down, - At the rebuke of thy countenance, they will perish. 17 Let thy hand be, Upon the Man of thy right hand, Upon the Son of Man thou didst secure for thyself; 18 So will we not draw back from thee, Thou wilt bring us to life, And, on thy Name, will we call.


Cross References

Psalm 89:21

With whom my hand shall be firm, Yea, mine arm, shall strengthen him;

Psalm 80:15

Yea the stock which thy right hand planted, Even upon the son thou didst secure for thyself.

Psalm 110:1

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

Isaiah 53:5

Yet, he, was pierced for transgressions that were ours, was crushed for iniquities that were ours, - the chastisement for our well-being, was upon him, And by his stripes, there is healing for us.

Daniel 7:13-14

I continued looking in the visions of the night, when lo! with the clouds of the heavens, one like a son of man, was coming, - and, unto the Ancient of days, he approached, and, before him, they brought him near;

John 5:21-29

For, just as the Father waketh up the dead, and quickeneth them, in like manner, the Son also, whom he pleaseth, doth quicken.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain