Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.

New American Standard Bible

I, the Lord, am your God,
Who brought you up from the land of Egypt;
Open your mouth wide and I will fill it.

King James Version

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Holman Bible

I am Yahweh your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.

A Conservative Version

I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

Amplified


“I am the Lord your God,
Who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.

Darby Translation

I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Julia Smith Translation

I am Jehovah thy God bringing thee up from the land of Egypt: make broad thy mouth and I will fill it

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I shall fill it.

NET Bible

I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'

New Heart English Bible

I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

The Emphasized Bible

I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it.

Webster

I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

World English Bible

I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

References

Images Psalm 81:10

Prayers for Psalm 81:10

Context Readings

A Call To Obedience

9 There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god. 10 I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it. 11 But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.


Cross References

Exodus 20:2

I am Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.

Psalm 37:3-4

Trust in Jehovah, and do good, Dwell in the land, and enjoy faithfulness,

Psalm 107:9

For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled with goodness.

Jeremiah 11:4

That I commanded your fathers, In the day of My bringing them out from the land of Egypt, Out of the iron furnace, saying, Hearken to My voice, and ye have done them, According to all that I command you, And ye have been to Me for a people, And I am to you for God,

Jeremiah 31:31-33

Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,

John 7:37

And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;

John 15:7

if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.

John 16:23

and in that day ye will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as ye may ask of the Father in my name, He will give you;

Ephesians 3:19-20

to know also the love of the Christ that is exceeding the knowledge, that ye may be filled -- to all the fulness of God;

Revelation 21:6

and He said to me, 'It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;

Revelation 22:17

And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain