Parallel Verses

Youngs Literal Translation

But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

New American Standard Bible

“But My people did not listen to My voice,
And Israel did not obey Me.

King James Version

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

Holman Bible

“But My people did not listen to Me;
Israel did not obey Me.

International Standard Version

Yet my people didn't obey my voice; Israel didn't submit to me.

A Conservative Version

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

American Standard Version

But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.

Amplified


“But My people would not listen to My voice,
And Israel did not [consent to] obey Me.

Bible in Basic English

But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.

Darby Translation

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

Julia Smith Translation

And my people heard not to my voice; and Israel was not inclined to me.

King James 2000

But my people would not hearken to my voice; and Israel would have none of me.

Lexham Expanded Bible

But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.

Modern King James verseion

But My people would not listen to My voice, and Israel would have none of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my people would not hear my voice; and Israel would not obey me.

NET Bible

But my people did not obey me; Israel did not submit to me.

New Heart English Bible

But my people did not listen to my voice. Israel desired none of me.

The Emphasized Bible

But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.

Webster

But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.

World English Bible

But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me.

Context Readings

A Call To Obedience

10 I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it. 11 But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me. 12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

Cross References

Exodus 32:1

And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, 'Rise, make for us gods who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him.'

Deuteronomy 32:15

And Jeshurun waxeth fat, and doth kick: Thou hast been fat -- thou hast been thick, Thou hast been covered. And he leaveth God who made him, And dishonoureth the Rock of his salvation.

Deuteronomy 32:18

The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.

Proverbs 1:30

They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof,

Psalm 106:12-13

And they believe in His words, they sing His praise,

Jeremiah 2:11-13

Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit.

Jeremiah 7:23-24

But this thing I commanded them, saying: Hearken to My voice, And I have been to you for God, And ye -- ye are to Me for a people, And have walked in all the way that I command you, So that it is well for you.

Zechariah 7:11

And they refuse to attend, And they give a refractory shoulder, And their ears have made heavy against hearing.

Hebrews 10:29

of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain