Parallel Verses
New American Standard Bible
Who brought you up from the land of Egypt;
King James Version
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Holman Bible
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.
International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.
A Conservative Version
I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.
American Standard Version
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.
Amplified
“I am the Lord your God,
Who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Darby Translation
I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Julia Smith Translation
I am Jehovah thy God bringing thee up from the land of Egypt: make broad thy mouth and I will fill it
King James 2000
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.
Lexham Expanded Bible
I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
Modern King James verseion
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I shall fill it.
NET Bible
I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'
New Heart English Bible
I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
The Emphasized Bible
I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it.
Webster
I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
World English Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Youngs Literal Translation
I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 81:10
Prayers for Psalm 81:10
Verse Info
Context Readings
A Call To Obedience
9
Nor shall you worship any foreign god.
Who brought you up from the land of Egypt;
And Israel did not
Cross References
Exodus 20:2
“
Psalm 37:3-4
Psalm 107:9
And the
Jeremiah 11:4
which I commanded your forefathers in the
Jeremiah 31:31-33
“
John 7:37
Now on
John 15:7
John 16:23
Ephesians 3:19-20
and to know
Revelation 21:6
Then He said to me, “
Revelation 22:17
The