Parallel Verses

Bible in Basic English

So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.

New American Standard Bible

“So I gave them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.

King James Version

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Holman Bible

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

International Standard Version

So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.

A Conservative Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

American Standard Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

Amplified


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Darby Translation

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

Julia Smith Translation

And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.

King James 2000

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Lexham Expanded Bible

So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.

Modern King James verseion

So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I gave them up unto their own hearts' lust, and let them follow their own imaginations.

NET Bible

I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.

New Heart English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

The Emphasized Bible

So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels!

Webster

So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.

World English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Youngs Literal Translation

And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

11 But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me. 12 So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes. 13 If only my people would give ear to me, walking in my ways!


Cross References

Acts 7:42

But God was turned from them and let them give worship to the stars of heaven, as it says in the book of the prophets, Did you make offerings to me of sheep and oxen for forty years in the waste land, O house of Israel?

Romans 1:24

For this reason God gave them up to the evil desires of their hearts, working shame in their bodies with one another:

Jeremiah 7:24

But they took no note and did not give ear, but were guided by the thoughts and the pride of their evil hearts, going back and not forward.

Acts 14:16

Who in the past let all nations go in the ways which seemed good to them.

Genesis 6:3

And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years.

Exodus 11:9

And the Lord said to Moses, Pharaoh will not give ear to you, so that my wonders may be increased in the land of Egypt.

Job 8:4

If your children have done evil against him, then their punishment is from his hand.

Isaiah 30:1

Ho! uncontrolled children, says the Lord, who give effect to a purpose which is not mine, and who make an agreement, but not by my spirit, increasing their sin:

Jeremiah 44:16-17

As for the word which you have said to us in the name of the Lord, we will not give ear to you.

Romans 1:26-27

For this reason God gave them up to evil passions, and their women were changing the natural use into one which is unnatural:

2 Thessalonians 2:9-11

Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain