Parallel Verses

A Conservative Version

I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

New American Standard Bible

“I relieved his shoulder of the burden,
His hands were freed from the basket.

King James Version

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Holman Bible

“I relieved his shoulder from the burden;
his hands were freed from carrying the basket.

International Standard Version

I removed the burden from your shoulder; your hands were freed of the burdensome basket.

American Standard Version

I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.

Amplified


“I removed the burden from his shoulder;
His hands were freed from the basket.

Bible in Basic English

I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.

Darby Translation

I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.

Julia Smith Translation

I removed his shoulder from the burden: his hands shall past by from the basket

King James 2000

I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.

Lexham Expanded Bible

"I removed his shoulder from a burden. His hands were freed from [the] basket.

Modern King James verseion

I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I eased his shoulder from the burden, and his hands were delivered from making the pots.

NET Bible

It said: "I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.

New Heart English Bible

"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

The Emphasized Bible

I took away, from the burden, his shoulder, his hands, from the clay, were set free.

Webster

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

World English Bible

"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

Youngs Literal Translation

From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.

References

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

5 He appointed it in Joseph for a testimony when he went out over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not. 6 I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket. 7 Thou called in trouble, and I delivered thee. I answered thee in the secret place of thunder. I proved thee at the waters of Meribah. Selah.


Cross References

Isaiah 9:4

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou have broken as in the day of Midian.

Isaiah 10:27

And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of fatness.

Exodus 1:14

And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, with which they made them serve with rigor.

Exodus 6:6

Therefore say to the sons of Israel, I am LORD. And I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.

Psalm 68:13

Though ye lay between two boundaries, [it is as] the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and lowly in heart, and ye will find rest for your souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain