Parallel Verses

New American Standard Bible

"I relieved his shoulder of the burden, His hands were freed from the basket.

King James Version

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Holman Bible

"I relieved his shoulder from the burden; his hands were freed from [carrying] the basket.

International Standard Version

I removed the burden from your shoulder; your hands were freed of the burdensome basket.

A Conservative Version

I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

American Standard Version

I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.

Amplified

I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.

Bible in Basic English

I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.

Darby Translation

I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.

Jubilee 2000 Bible

I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from working with clay.

Julia Smith Translation

I removed his shoulder from the burden: his hands shall past by from the basket

King James 2000

I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.

Lexham Expanded Bible

"I removed his shoulder from a burden. His hands were freed from [the] basket.

Modern King James verseion

I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I eased his shoulder from the burden, and his hands were delivered from making the pots.

NET Bible

It said: "I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.

New Heart English Bible

"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

The Emphasized Bible

I took away, from the burden, his shoulder, his hands, from the clay, were set free.

Webster

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

World English Bible

"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

Youngs Literal Translation

From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.

References

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

5 He established it for a testimony in Joseph When he went throughout the land of Egypt I heard a language that I did not know: 6 "I relieved his shoulder of the burden, His hands were freed from the basket. 7 "You called in trouble and I rescued you; I answered you in the hiding place of thunder; I proved you at the waters of Meribah. Selah.


Cross References

Isaiah 9:4

For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Isaiah 10:27

So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.

Exodus 1:14

and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.

Exodus 6:6

"Say, therefore, to the sons of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.

Psalm 68:13

When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

Matthew 11:29

"Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and YOU WILL FIND REST FOR YOUR SOULS.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain