Parallel Verses

Bible in Basic English

Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!

New American Standard Bible

Hear, O My people, and I will admonish you;
O Israel, if you would listen to Me!

King James Version

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

Holman Bible

Listen, My people, and I will admonish you.
Israel, if you would only listen to Me!

International Standard Version

Listen, My people and I will warn you. Israel, if only you would obey me!

A Conservative Version

Hear, O my people, and I will testify to thee, O Israel, if thou would hearken to me!

American Standard Version

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

Amplified


“Hear, O My people, and I will admonish you—
O Israel, if you would listen to Me!

Darby Translation

Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

Julia Smith Translation

Hear, O my people, and I will testify in thee: O Israel, if thou wilt hear to me;

King James 2000

Hear, O my people, and I will testify unto you: O Israel, if you will hearken unto me;

Lexham Expanded Bible

Hear, O my people, and I will admonish you; O Israel, if you would [but] listen to me.

Modern King James verseion

Hear, O My people, and I will testify to you; O Israel, if you will listen to Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear, O my people; for I assure thee, O Israel, if thou wilt hearken unto me.

NET Bible

I said, 'Listen, my people! I will warn you! O Israel, if only you would obey me!

New Heart English Bible

"Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me.

The Emphasized Bible

Hear, O my people, and I will adjure thee, O Israel, if thou wilt hearken unto me!

Webster

Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;

World English Bible

"Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!

Youngs Literal Translation

Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

7 You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah.) 8 Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say! 9 There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.


Cross References

Exodus 15:26

And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptians: for I am the Lord your life-giver.

Deuteronomy 5:27

Do you go near: and after hearing everything which the Lord our God has to say, give us an account of all he has said to you, and we will give ear, and do it.

Deuteronomy 32:46

Moses said to them, Let the words which I have said to you today go deep into your hearts, and give orders to your children to do every word of this law.

Psalm 81:13

If only my people would give ear to me, walking in my ways!

Isaiah 1:19

If you will give ear to my word and do it, the good things of the land will be yours;

Isaiah 55:3-4

Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life: and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David.

John 3:11

Truly, I say to you, We say that of which we have knowledge; we give witness of what we have seen; and you do not take our witness to be true.

John 3:32-33

He gives witness of what he has seen and of what has come to his ears; and no man takes his witness as true.

Acts 20:21

Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.

1 John 5:9

If we take the witness of men to be true, the witness of God is greater: because this is the witness which God has given about his Son.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain