Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptians: for I am the Lord your life-giver.

New American Standard Bible

And He said, “If you will give earnest heed to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer.”

King James Version

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.

Holman Bible

He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”

International Standard Version

There the LORD presented to them a statute and an ordinance, and there he tested them. He said, "If you will carefully obey the LORD your God, do what he sees to be right, listen to his commandments, and keep all his statutes, then I won't inflict on you all the diseases that I inflicted on the Egyptians, because I am the LORD your healer."

A Conservative Version

and he said, If thou will diligently hearken to the voice of LORD thy God, and will do that which is right in his eyes, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, wh

American Standard Version

and he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and wilt do that which is right in his eyes, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians: for I am Jehovah that healeth thee.

Amplified

saying, “If you will diligently listen and pay attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep [foremost in your thoughts and actively obey] all His precepts and statutes, then I will not put on you any of the diseases which I have put on the Egyptians; for I am the Lord who heals you.”

Darby Translation

And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.

Julia Smith Translation

And he will say, If hearkening thou wilt hear to the voice of Jehovah thy God, and thou wilt do the right in his eyes, and give ear to his commands, and watch all his laws, every disease which I put upon Egypt I will not put upon thee: for I am Jehovah healing thee.

King James 2000

And said, If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that heals you.

Lexham Expanded Bible

And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.

Modern King James verseion

And he said, If you will carefully listen to the voice of Jehovah your God, and will do that which is right in His sight, and will give ear to His commandments, and keep all His Laws, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians; for I am Jehovah who heals you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "If ye will hearken unto the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight and will give an ear unto his commandments, and keep all his ordinances: then will I put none of these diseases upon thee which I brought upon the Egyptians, for I am the LORD thy surgeon."

NET Bible

He said, "If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer."

New Heart English Bible

and he said, "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.

The Emphasized Bible

And he said: If thou, wilt indeed hearken, to the voice of Yahweh thy God, And the thing that is right in his eyes, thou wilt do, And so give ear to his commandments, And keep all his statutes, None of the sicknesses which I laid on the Egyptians, will I lay upon thee, For, I, am Yahweh, thy physician.

Webster

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes; I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians; for I am the LORD that healeth thee.

World English Bible

and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you."

Youngs Literal Translation

and He saith, 'If thou dost really hearken to the voice of Jehovah thy God, and dost that which is right in His eyes, and hast hearkened to His commands, and kept all His statutes: none of the sickness which I laid on the Egyptians do I lay on thee, for I, Jehovah, am healing thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

to the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and wilt do

Usage: 0

in his sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

and wilt give ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

I will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

for I am the Lord

Usage: 0

רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about Exodus 15:26

Devotionals containing Exodus 15:26

References

Hastings

Morish

Images Exodus 15:26

Context Readings

Yahweh Provides Water At Marah

25 And in answer to his prayer, the Lord made him see a tree, and when he put it into the water, the water was made sweet. There he gave them a law and an order, testing them; 26 And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptians: for I am the Lord your life-giver. 27 And they came to Elim where there were twelve water-springs and seventy palm-trees: and they put up their tents there by the waters.


Cross References

Exodus 23:25

And give worship to the Lord your God, who will send his blessing on your bread and on your water; and I will take all disease away from among you.

Deuteronomy 7:15

And the Lord will take away from you all disease, and will not put on you any of the evil diseases of Egypt which you have seen, but will put them on your haters.

Deuteronomy 28:60

He will send on you again all the diseases of Egypt, which were a cause of fear to you, and they will take you in their grip.

Psalm 103:3

He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;

Deuteronomy 28:27

The Lord will send on you the disease of Egypt, and other sorts of skin diseases which nothing will make well.

Psalm 147:3

He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.

Leviticus 26:3

If you are guided by my rules, and keep my laws and do them,

Leviticus 26:13

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you go upright.

Deuteronomy 7:12-13

And it will be, that if you give attention to these decisions and keep and do them, then the Lord will keep his agreement with you and his mercy, as he said in his oath to your fathers.

Psalm 41:3-4

The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.

Hosea 6:1

Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.

Exodus 9:10-11

So they took some dust from the fire, and placing themselves before Pharaoh, Moses sent it out in a shower up to heaven; and it became a skin-disease bursting out on man and on beast.

Exodus 12:29

And in the middle of the night the Lord sent death on every first male child in the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power to the child of the prisoner in the prison; and the first births of all the cattle.

Deuteronomy 12:28

Take note of all these orders I am giving you and give attention to them, so that it may be well for you and for your children after you for ever, while you do what is good and right in the eyes of the Lord your God.

Deuteronomy 13:18

So long as you give ear to the voice of the Lord your God, and keep all his orders which I give you today, and do what is right in the eyes of the Lord your God.

Deuteronomy 28:1-15

Now if you give ear to the voice of the Lord your God, and keep with care all these orders which I have given you today, then the Lord your God will put you high over all the nations of the earth:

Deuteronomy 28:58

If you will not take care to do all the words of this law, recorded in this book, honouring that name of glory and of fear, THE LORD YOUR GOD;

1 Kings 11:33

Because they are turned away from me to the worship of Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Chemosh, the god of Moab, and Milcom, the god of the Ammonites; they have not been walking in my ways or doing what is right in my eyes or keeping my laws and my decisions as his father David did.

1 Kings 11:38

And if you give attention to the orders I give you, walking in my ways and doing what is right in my eyes and keeping my laws and my orders as David my servant did; then I will be with you, building up for you a safe house, as I did for David, and I will give Israel to you.

2 Kings 20:5

Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord.

2 Kings 22:2

He did what was right in the eyes of the Lord, walking in the ways of David his father, without turning to the right hand or to the left.

Job 5:18

For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.

Isaiah 57:18

I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.

Jeremiah 8:22

Is there no life-giving oil in Gilead? is there no expert in medical arts? why then have my people not been made well?

Jeremiah 33:6

See, I will make it healthy and well again, I will even make them well; I will let them see peace and good faith in full measure.

Ezekiel 18:5

But if a man is upright, living rightly and doing righteousness,

James 5:11-16

We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain