Parallel Verses

Bible in Basic English

Moses said to them, Let the words which I have said to you today go deep into your hearts, and give orders to your children to do every word of this law.

New American Standard Bible

he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.

King James Version

And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

Holman Bible

he said to them, “Take to heart all these words I am giving as a warning to you today, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law.

International Standard Version

he told them, "Take to heart my entire testimony against you today. Command your children to observe carefully every word of this Law,

A Conservative Version

And he said to them, Set your heart to all the words which I testify to you this day, which ye shall command your sons to observe to do, [even] all the words of this law.

American Standard Version

And he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day, which ye shall command your children to observe to do, even all the words of this law.

Amplified

He said to them, Set your [minds and] hearts on all the words which I command you this day, that you may command them to your children, that they may be watchful to do all the words of this law.

Darby Translation

he said unto them, Set your hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall command your children to take heed to do, all the words of this law.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Set your hearts to all the words which I call upon you to witness this day, which ye shall command your sons to watch and to do, all the words of this law.

King James 2000

And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

Lexham Expanded Bible

then he said to them, "{Take to heart all the words} that I [am] admonishing [against] you {today} [concerning] which you should instruct them [with respect to] your children {so that they will observe diligently} all the words of this law,

Modern King James verseion

And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you today, which you shall command your sons to observe and to do, all the words of this Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then he said unto them, "Set your hearts unto all the words which I testify unto you this day: that ye command them unto your children, to observe and do all the words of this law.

NET Bible

he said to them, "Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.

New Heart English Bible

He said to them, "Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

The Emphasized Bible

he said unto them - Apply your hearts unto all the words which I am witnessing against you, to-day, - how that ye must command your sons to observe to do all the words of this law;

Webster

And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

World English Bible

He said to them, "Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, [even] all the words of this law.

Youngs Literal Translation

and saith unto them, 'Set your heart to all the words which I am testifying against you to-day, that ye command your sons to observe to do all the words of this law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

לבב 
Lebab 
Usage: 251

unto all the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

יום 
Yowm 
Usage: 2293

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

to observe
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to do

Usage: 0

all the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Hastings

Context Readings

Moses Is Allowed To See Canaan

45 And after saying all this to the people, 46 Moses said to them, Let the words which I have said to you today go deep into your hearts, and give orders to your children to do every word of this law. 47 And this is no small thing for you, but it is your life, and through this you may make your days long in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.



Cross References

Ezekiel 40:4

And the man said to me, Son of man, see with your eyes and give hearing with your ears, and take to heart everything I am going to let you see; for in order that I might let you see them, you have come here: and give an account of all you see to the children of Israel.

Deuteronomy 11:18

So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;

Deuteronomy 4:9

Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children;

Deuteronomy 6:6-7

Keep these words, which I say to you this day, deep in your hearts;

1 Chronicles 22:19

Now give your heart and soul to the worship of the Lord your God; and get to work on the building of the holy place of the Lord God, so that you may put the ark of the Lord's agreement and the holy vessels of God in the house which is to be made for the name of the Lord.

Proverbs 3:1-4

My son, keep my teaching in your memory, and my rules in your heart:

Luke 9:44

Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.

Hebrews 2:1

For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain