Parallel Verses

International Standard Version

"Defend the poor and the fatherless. Vindicate the afflicted and the poor.

New American Standard Bible

Vindicate the weak and fatherless; Do justice to the afflicted and destitute.

King James Version

Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Holman Bible

Provide justice for the needy and the fatherless;
uphold the rights of the oppressed and the destitute.

A Conservative Version

Judge the poor man and the orphan. Do justice to the afflicted and destitute man.

American Standard Version

Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

Amplified

Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.

Darby Translation

Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;

Jubilee 2000 Bible

Do right concerning the poor and fatherless; do justice to the poor and destitute.

Julia Smith Translation

Judge ye the poor one, and the orphan: do justice to the humble one and the poor one

King James 2000

Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Lexham Expanded Bible

Judge [on behalf of the] helpless and [the] orphan; provide justice [to the] afflicted and [the] poor.

Modern King James verseion

Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Defend the poor and fatherless, see that such as be in need and necessity have right.

NET Bible

Defend the cause of the poor and the fatherless! Vindicate the oppressed and suffering!

New Heart English Bible

"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.

The Emphasized Bible

Vindicate the weak and the fatherless, The oppressed and the poor, see righted;

Webster

Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

World English Bible

"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.

Youngs Literal Translation

Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.

Context Readings

A Plea For Righteous Judgment

2 "How long will you judge partially by showing favor on the wicked? Interlude 3 "Defend the poor and the fatherless. Vindicate the afflicted and the poor. 4 Rescue the poor and the needy, delivering them from the power of the wicked.


Cross References

Psalm 10:18

to do justice for the orphan and the oppressed, so that men of the earth may cause terror no more. To the Director: A Davidic Song.

Jeremiah 22:16

He judged the case of the poor and needy. And then it went well for him. Isn't this what it means to know me?

Jeremiah 22:3

This is what the LORD says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place.

Deuteronomy 10:18

He executes justice for the orphan and the widows, loves the foreigner, and gives them food and clothing."

Deuteronomy 24:17

"Don't deny justice to a foreigner or to an orphan, nor take a widow's garment as collateral for a loan.

Isaiah 1:17

Learn to practice what is good; seek justice, alleviate oppression, defend orphans in court, and plead the widow's case.

Isaiah 1:23

Your princes are rebels and companions of thieves. All of them are lovers of bribes and are runners after gifts. They don't bring justice to orphans, and the widow's case never comes up for review in their court."

Jeremiah 5:28

and have grown fat and sleek. There is no limit to their evil deeds. They don't argue the case of the orphan to secure justice. They don't defend the rights of the poor.

James 1:27

A religion that is pure and stainless according to God the Father is this: to take care of orphans and widows who are suffering, and to keep oneself unstained by the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible