Parallel Verses

Holman Bible

Will You not revive us again
so that Your people may rejoice in You?

New American Standard Bible

Will You not Yourself revive us again,
That Your people may rejoice in You?

King James Version

Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

International Standard Version

Will you restore our lives again so that your people may rejoice in you?

A Conservative Version

Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?

American Standard Version

Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

Amplified


Will You not revive us and bring us to life again,
That Your people may rejoice in You?

Bible in Basic English

Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?

Darby Translation

Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?

Julia Smith Translation

Wilt thou not turn back? wilt thou give us life? and thy people shall rejoice in thee.

King James 2000

Will you not revive us again: that your people may rejoice in you?

Lexham Expanded Bible

Will you not again revive us, that your people might rejoice in you?

Modern King James verseion

Will You not give us life again, so that Your people may rejoice in You?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou not turn again, and quicken us, that thy people may rejoice in thee?

NET Bible

Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you!

New Heart English Bible

Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?

The Emphasized Bible

Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.

Webster

Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

World English Bible

Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?

Youngs Literal Translation

Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.

Verse Info

Context Readings

Restoration Of Favor

5 Will You be angry with us forever?
Will You prolong Your anger for all generations?
6 Will You not revive us again
so that Your people may rejoice in You?
7 Show us Your faithful love, Lord,
and give us Your salvation.


Cross References

Psalm 80:18

Then we will not turn away from You;
revive us, and we will call on Your name.

Ezra 3:11-13

They sang with praise and thanksgiving to the Lord: “For He is good; His faithful love to Israel endures forever.” Then all the people gave a great shout of praise to the Lord because the foundation of the Lord’s house had been laid.

Ezra 9:8-9

But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and light to our eyes.

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report about You;
Lord, I stand in awe of Your deeds.
Revive Your work in these years;
make it known in these years.
In Your wrath remember mercy!

Psalm 53:6

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When God restores the fortunes of His people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

Psalm 71:20

You caused me to experience
many troubles and misfortunes,
but You will revive me again.
You will bring me up again,
even from the depths of the earth.

Psalm 90:14

Satisfy us in the morning with Your faithful love
so that we may shout with joy and be glad all our days.

Psalm 138:7

If I walk into the thick of danger,
You will preserve my life
from the anger of my enemies.
You will extend Your hand;
Your right hand will save me.

Psalm 149:2

Let Israel celebrate its Maker;
let the children of Zion rejoice in their King.

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Jeremiah 33:11

a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying,

Praise the Lord of Hosts,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever


as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.

Hosea 6:2

He will revive us after two days,
and on the third day He will raise us up
so we can live in His presence.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain